Refreshing streams flowing from the fulnesse of Jesus Christ. In severall sermons, / by William Colvill sometime preacher at Edenburgh.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by A M for Joseph Cranford at the sign of the Phœnix in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80200 ESTC ID: R207356 STC ID: C5431
Subject Headings: Anabaptists -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 339 located on Page 322

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This fainting is an evidence of a pusillanimous and weak spirit; Against this soul-fainting the only cordiall is faith in God and his gracious promises. Psa. 27.14. I had fainted, unlesse I had beleeved to see the goodnesse of God in the Land of the Living. Psa. 43.5. O my Soul, why art thou disquieted within me? hope in God, for I shall yet praise him; This fainting is an evidence of a pusillanimous and weak Spirit; Against this soul-fainting the only cordial is faith in God and his gracious promises. Psa. 27.14. I had fainted, unless I had believed to see the Goodness of God in the Land of the Living. Psa. 43.5. Oh my Soul, why art thou disquieted within me? hope in God, for I shall yet praise him; d vvg vbz dt n1 pp-f dt j cc j n1; p-acp d j dt j j vbz n1 p-acp np1 cc po31 j n2. np1 crd. pns11 vhd vvn, cs pns11 vhd vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f dt n-vvg. np1 crd. uh po11 n1, q-crq vb2r pns21 vvn p-acp pno11? vvb p-acp np1, c-acp pns11 vmb av vvi pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 24.10; Proverbs 24.10 (AKJV); Psalms 138.7; Psalms 138.7 (Geneva); Psalms 27.13 (AKJV); Psalms 27.14; Psalms 42.6 (ODRV); Psalms 43.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living True 0.939 0.977 6.964
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living True 0.935 0.971 4.059
Psalms 42.6 (ODRV) - 0 psalms 42.6: hope in god, because yet wil i cofesse to him: hope in god, for i shall yet praise him False 0.853 0.76 2.737
Psalms 26.13 (ODRV) psalms 26.13: i beleue to see the good things of our lord, in the land of the liuing. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living True 0.78 0.607 1.894
Psalms 42.5 (AKJV) psalms 42.5: why art thou cast downe, o my soule, and why art thou disquieted in me? hope thou in god, for i shall yet praise him for the helpe of his countenance. this fainting is an evidence of a pusillanimous and weak spirit; against this soul-fainting the only cordiall is faith in god and his gracious promises. psa. 27.14. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living. psa. 43.5. o my soul, why art thou disquieted within me? hope in god, for i shall yet praise him False 0.779 0.822 12.927
Psalms 43.5 (AKJV) psalms 43.5: why art thou cast downe, o my soule? and why art thou disquieted within me? hope in god, for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god. this fainting is an evidence of a pusillanimous and weak spirit; against this soul-fainting the only cordiall is faith in god and his gracious promises. psa. 27.14. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living. psa. 43.5. o my soul, why art thou disquieted within me? hope in god, for i shall yet praise him False 0.767 0.883 15.022
Psalms 42.11 (AKJV) psalms 42.11: why art thou cast downe, o my soule? and why art thou disquieted within me? hope thou in god, for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god. this fainting is an evidence of a pusillanimous and weak spirit; against this soul-fainting the only cordiall is faith in god and his gracious promises. psa. 27.14. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living. psa. 43.5. o my soul, why art thou disquieted within me? hope in god, for i shall yet praise him False 0.765 0.766 11.89
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. this fainting is an evidence of a pusillanimous and weak spirit; against this soul-fainting the only cordiall is faith in god and his gracious promises. psa. 27.14. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living. psa. 43.5. o my soul, why art thou disquieted within me? hope in god, for i shall yet praise him False 0.763 0.938 8.966
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. this fainting is an evidence of a pusillanimous and weak spirit; against this soul-fainting the only cordiall is faith in god and his gracious promises. psa. 27.14. i had fainted, unlesse i had beleeved to see the goodnesse of god in the land of the living. psa. 43.5. o my soul, why art thou disquieted within me? hope in god, for i shall yet praise him False 0.75 0.955 13.011
Psalms 62.5 (Geneva) psalms 62.5: yet my soule keepe thou silence vnto god: for mine hope is in him. hope in god, for i shall yet praise him False 0.708 0.187 2.396
Psalms 55.11 (ODRV) psalms 55.11: in god i wil praise the word, in our lord wil i praise thee sayng, i haue hoped in god, i wil not feare what man can do to me. hope in god, for i shall yet praise him False 0.7 0.297 3.326




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psa. 27.14. Psalms 27.14
In-Text Psa. 43.5. Psalms 43.5