Refreshing streams flowing from the fulnesse of Jesus Christ. In severall sermons, / by William Colvill sometime preacher at Edenburgh.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by A M for Joseph Cranford at the sign of the Phœnix in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80200 ESTC ID: R207356 STC ID: C5431
Subject Headings: Anabaptists -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 502 located on Page 332

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Lord answered, It is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God; Our Lord answered, It is written, man should not live by bred alone, but by every word that Proceedeth out of the Mouth of God; po12 n1 vvd, pn31 vbz vvn, n1 vmd xx vvi p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.3; Matthew 4.3 (ODRV); Matthew 4.4 (AKJV); Matthew 4.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.845 0.962 3.128
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.845 0.958 2.291
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.838 0.915 3.128
Matthew 4.4 (Tyndale) matthew 4.4: he answered and sayde: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.814 0.879 1.251
Matthew 4.4 (Vulgate) matthew 4.4: qui respondens dixit: scriptum est: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.8 0.31 0.0
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.741 0.935 2.376
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.736 0.907 2.376
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.719 0.899 4.154
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by every word that proceedeth out of the mouth of god True 0.718 0.897 1.809
Luke 4.4 (ODRV) luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.717 0.824 1.98
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.713 0.939 1.665
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.709 0.927 1.665
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god False 0.702 0.331 0.0
Luke 4.4 (ODRV) luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.696 0.871 1.249
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.676 0.896 3.247
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.667 0.937 1.613
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.667 0.837 1.613
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.662 0.933 1.173
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by every word that proceedeth out of the mouth of god True 0.654 0.899 3.151
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by every word that proceedeth out of the mouth of god True 0.642 0.897 4.997
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by every word that proceedeth out of the mouth of god True 0.636 0.763 4.997
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. our lord answered, it is written, man should not live by bread alone True 0.633 0.69 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers