The good man perished from the earth. Being a sermon preached upon the death of that eminent and faithful servant of Christ Mr. Christr. Fowler formerly of Reading, and lastly of London minister. By William Cooper M.A. and minister of the gospel.

Cooper, William, minister at St. Olave's Southwark
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A80425 ESTC ID: R230222 STC ID: C6063
Subject Headings: Fowler, Christopher, 1610?-1678; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Page 1

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Micah Chap. 7. ver. 1. and part of the 2d. Wo is me, for I am as when they have gathered the Summer fruit, as the Grape gleanings of the Vintage; micah Chap. 7. ver. 1. and part of the 2d. Woe is me, for I am as when they have gathered the Summer fruit, as the Grape gleanings of the Vintage; np1 np1 crd fw-la. crd cc n1 pp-f dt crd. n1 vbz pno11, c-acp pns11 vbm a-acp c-crq pns32 vhb vvn dt n1 n1, c-acp dt n1 n2-vvg pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Micah 7.1; Micah 7.1 (AKJV); Micah 7.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 7.1 (AKJV) - 0 micah 7.1: woe is mee, for i am as when they haue gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: wo is me, for i am as when they have gathered the summer fruit, as the grape gleanings of the vintage True 0.915 0.966 5.495
Micah 7.1 (AKJV) - 0 micah 7.1: woe is mee, for i am as when they haue gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: micah chap. 7. ver. 1. and part of the 2d. wo is me, for i am as when they have gathered the summer fruit, as the grape gleanings of the vintage False 0.891 0.977 6.375
Micah 7.1 (Geneva) - 0 micah 7.1: woe is me, for i am as the sommer gatherings, and as the grapes of the vintage: micah chap. 7. ver. 1. and part of the 2d. wo is me, for i am as when they have gathered the summer fruit, as the grape gleanings of the vintage False 0.828 0.967 1.045
Micah 7.1 (Geneva) - 0 micah 7.1: woe is me, for i am as the sommer gatherings, and as the grapes of the vintage: wo is me, for i am as when they have gathered the summer fruit, as the grape gleanings of the vintage True 0.803 0.95 0.0
Micah 7.1 (Douay-Rheims) - 0 micah 7.1: woe is me, for i am become as one that gleaneth in autumn the grapes of the vintage: micah chap. 7. ver. 1. and part of the 2d. wo is me, for i am as when they have gathered the summer fruit, as the grape gleanings of the vintage False 0.787 0.927 1.045
Micah 7.1 (Douay-Rheims) - 0 micah 7.1: woe is me, for i am become as one that gleaneth in autumn the grapes of the vintage: wo is me, for i am as when they have gathered the summer fruit, as the grape gleanings of the vintage True 0.771 0.886 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Micah Chap. 7. ver. 1. & Micah 7.1