Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | In the Original, for The Idols, it is The Teraphims. Gen. 31. 30. Laban speaks thus to Jacob, Wherefore hast thou stolen my Gods? In the Hebrew, my Teraphims. And in the mid'st of other reasons, | In the Original, for The Idols, it is The Teraphim. Gen. 31. 30. Laban speaks thus to Jacob, Wherefore hast thou stolen my God's? In the Hebrew, my Teraphim. And in the midst of other Reasons, | p-acp dt j-jn, p-acp dt n2, pn31 vbz dt np2. np1 crd crd np1 vvz av p-acp np1, q-crq vh2 pns21 vvn po11 n2? p-acp dt njp, po11|n1 np2. cc p-acp dt n1 pp-f j-jn n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 31.26 (AKJV) | genesis 31.26: and laban said to iacob, what hast thou done, that thou hast stollen away vnawares to me, and caried away my daughters, as captiues taken with the sword? | laban speaks thus to jacob, wherefore hast thou stolen my gods | True | 0.761 | 0.175 | 0.555 |
Genesis 31.26 (Geneva) | genesis 31.26: then laban sayde to iaakob, what hast thou done? thou hast euen stolen away mine heart and caried away my daughters as though they had bene taken captiues with the sworde. | laban speaks thus to jacob, wherefore hast thou stolen my gods | True | 0.706 | 0.306 | 1.38 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 31. 30. | Genesis 31.30 |