In-Text |
and being loosed from this earthly Tabernacle, be rapted away to the blessed Thing anagogically signified by that NONLATINALPHABET of the Septuagint, to bear a part with the Saints in that heavenly Song in the End. I have professed for you, these many years. |
and being loosed from this earthly Tabernacle, be rapted away to the blessed Thing anagogically signified by that of the septuagint, to bear a part with the Saints in that heavenly Song in the End. I have professed for you, these many Years. |
cc vbg vvn p-acp d j n1, vbb vvn av p-acp dt j-vvn n1 av-j vvn p-acp d pp-f dt n1, p-acp vvb dt n1 p-acp dt n2 p-acp d j n1 p-acp dt n1 pns11 vhb vvn p-acp pn22, d d n2. |
Note 0 |
Sept. in Levit. 23. 36. & alihi sem•èr, cùm idem subsit in Orig. |
Sept in Levit. 23. 36. & alihi sem•èr, cùm idem subsit in Origin |
np1 p-acp np1 crd crd cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp np1 |