Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Which, the vulgar Latin readily turns again, potasti nos Vino Compunctionis, Thou hast given us to drink, the Wine of Compunction. | r-crq, dt j jp av-j vvz av, fw-la fw-la fw-la fw-la, pns21 vh2 vvn pno12 pc-acp vvi, dt n1 pp-f n1. | |
Note 0 | Sept. | Sept | np1 |
Note 1 | Edit. Vulg. | Edit. Vulgar | n1. np1 |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 59.5 (ODRV) - 1 | psalms 59.5: thou hast made vs drinke the wine of compunction. | which, the vulgar latin readily turns again, potasti nos vino compunctionis, thou hast given us to drink, the wine of compunction | False | 0.83 | 0.883 | 1.319 |
Psalms 59.5 (Vulgate) - 1 | psalms 59.5: potasti nos vino compunctionis. | which, the vulgar latin readily turns again, potasti nos vino compunctionis, thou hast given us to drink, the wine of compunction | False | 0.783 | 0.935 | 4.672 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|