Christ the fountaine of life: or, Sundry choyce sermons on part of the fift chapter of the first Epistle of St. John. Preached by that learned judicious divine, and faithfull minister of Jesus Christ, Mr. John Cotton B.D. now preacher at Boston in New-England. Published according to Order.

Cotton, John, 1584-1652
Publisher: Printed by Robert Ibbitson and are to be sold by George Calvert at the sign of the half Moone in Watling street neer Pauls Stump
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80611 ESTC ID: R206444 STC ID: C6418
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John, 1st, V; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2169 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but when he comes to speake to that, you shall marke the frame of his spirit, Psal. 24.7.9. Stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the King of glory may come in. but when he comes to speak to that, you shall mark the frame of his Spirit, Psalm 24.7.9. Stand open you everlasting doors, and be you lift up you everlasting gates, that the King of glory may come in. cc-acp c-crq pns31 vvz pc-acp vvi p-acp d, pn22 vmb vvi dt n1 pp-f po31 n1, np1 crd. vvb vvb pn22 j n2, cc vbb pn22 vvn a-acp pn22 j n2, cst dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp.
Note 0 Psal. 24.7. opened. Psalm 24.7. opened. np1 crd. vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 24.7; Psalms 24.7 (Geneva); Psalms 24.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.7 (Geneva) psalms 24.7: lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the king of glory shall come in. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in True 0.87 0.929 2.004
Psalms 24.7 (AKJV) psalms 24.7: lift vp your heads, o yee gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in True 0.867 0.887 1.82
Psalms 24.9 (AKJV) psalms 24.9: lift vp your heads, o ye gates, euen lift them vp, ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in True 0.855 0.774 1.82
Psalms 24.9 (Geneva) psalms 24.9: lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the king of glorie shall come in. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in True 0.846 0.852 1.415
Psalms 23.7 (ODRV) psalms 23.7: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in, stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in True 0.806 0.696 1.415
Psalms 24.7 (Geneva) psalms 24.7: lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the king of glory shall come in. but when he comes to speake to that, you shall marke the frame of his spirit, psal. 24.7.9. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in False 0.73 0.894 2.365
Psalms 24.9 (Geneva) psalms 24.9: lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the king of glorie shall come in. but when he comes to speake to that, you shall marke the frame of his spirit, psal. 24.7.9. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in False 0.727 0.771 1.816
Psalms 24.7 (AKJV) psalms 24.7: lift vp your heads, o yee gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. but when he comes to speake to that, you shall marke the frame of his spirit, psal. 24.7.9. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in False 0.722 0.833 2.172
Psalms 24.9 (AKJV) psalms 24.9: lift vp your heads, o ye gates, euen lift them vp, ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. but when he comes to speake to that, you shall marke the frame of his spirit, psal. 24.7.9. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in False 0.722 0.537 2.21
Psalms 23.9 (ODRV) psalms 23.9: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in. who is this king of glorie? the lord of powers he is the king of glorie. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in True 0.689 0.572 1.382
Psalms 23.7 (ODRV) psalms 23.7: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in, but when he comes to speake to that, you shall marke the frame of his spirit, psal. 24.7.9. stand open ye everlasting doores, and be ye lift up ye everlasting gates, that the king of glory may come in False 0.673 0.289 1.596




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 24.7.9. Psalms 24.7; Psalms 24.9
Note 0 Psal. 24.7. Psalms 24.7