Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When I saw that they walked not uprightly, according to the truth of the Gospel, &c. he observed them and discerned their course, hee turned not his eyes from beholding it, | When I saw that they walked not uprightly, according to the truth of the Gospel, etc. he observed them and discerned their course, he turned not his eyes from beholding it, | c-crq pns11 vvd cst pns32 vvd xx av-j, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, av pns31 vvd pno32 cc vvd po32 n1, pns31 vvd xx po31 n2 p-acp vvg pn31, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Galatians 2.14 (ODRV) - 0 | galatians 2.14: but when i saw that they walked not rightly to the veritie of the ghospel, i said to cephas before them al: | when i saw that they walked not uprightly, according to the truth of the gospel, &c | True | 0.677 | 0.91 | 2.409 |
Galatians 2.14 (AKJV) | galatians 2.14: but when i saw that they walked not vprightly according to the truth of the gospel, i said vnto peter before them al, if thou, being a iew, liuest after the maner of gentiles, and not as doe the iewes, why compellest thou the gentiles to liue as do the iewes? | when i saw that they walked not uprightly, according to the truth of the gospel, &c | True | 0.652 | 0.929 | 5.771 |
Galatians 2.14 (Geneva) | galatians 2.14: but when i saw, that they went not ye right way to the trueth of ye gospel, i sayd vnto peter before all men, if thou being a iewe, liuest as the gentiles, and not like the iewes, why constrainest thou the gentiles to doe like the iewes? | when i saw that they walked not uprightly, according to the truth of the gospel, &c | True | 0.606 | 0.889 | 1.567 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|