Matthew 7.18 (Geneva) - 1 |
matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.812 |
0.905 |
3.859 |
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 |
matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.812 |
0.891 |
3.951 |
Luke 6.43 (AKJV) - 1 |
luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.795 |
0.912 |
3.916 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.79 |
0.839 |
1.074 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.782 |
0.878 |
5.586 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.78 |
0.907 |
5.705 |
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 |
matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.778 |
0.866 |
4.369 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.77 |
0.919 |
2.484 |
Luke 6.43 (AKJV) - 1 |
luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.758 |
0.884 |
3.546 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.757 |
0.751 |
0.942 |
Matthew 7.17 (AKJV) |
matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.75 |
0.92 |
4.112 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.75 |
0.75 |
1.318 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 1 |
matthew 7.18: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.745 |
0.708 |
1.772 |
Matthew 7.17 (Tyndale) |
matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.743 |
0.881 |
1.204 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.738 |
0.65 |
1.16 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.721 |
0.816 |
6.392 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.709 |
0.669 |
1.258 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.701 |
0.461 |
2.18 |
Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.688 |
0.875 |
1.258 |
Luke 6.43 (Geneva) - 0 |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.688 |
0.824 |
0.942 |
Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.681 |
0.808 |
1.231 |
Matthew 7.18 (Wycliffe) |
matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.68 |
0.22 |
0.644 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.673 |
0.614 |
0.0 |
Matthew 7.17 (Vulgate) |
matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.666 |
0.528 |
0.0 |
Matthew 7.17 (AKJV) |
matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.663 |
0.833 |
4.587 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.662 |
0.636 |
0.0 |
Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.661 |
0.657 |
2.352 |
Matthew 7.17 (Tyndale) |
matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.659 |
0.723 |
1.984 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.658 |
0.799 |
3.008 |
Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.653 |
0.715 |
1.079 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.647 |
0.504 |
0.0 |
Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.645 |
0.548 |
2.084 |
Luke 6.43 (Vulgate) |
luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.639 |
0.353 |
0.0 |
Luke 6.43 (Wycliffe) |
luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; |
a corrupt tree should bring forth good fruit: |
True |
0.622 |
0.555 |
1.288 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
it is not possible that a corrupt tree should bring forth good fruit: but first make the tree good |
False |
0.614 |
0.36 |
2.078 |