A treatise of the covenant of grace, as it is dispensed to the elect seed, effectually unto salvation. Being the substance of divers sermons preached upon Act. 7. 8. / by that eminently holy and judicious man of God, Mr. John Cotton, teacher of the church at Boston in N.E.

Cotton, John, 1584-1652
Publisher: Printed by Ja Cottrel for John Allen at the Rising Sun in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80637 ESTC ID: R209963 STC ID: C6465
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VII, 8; Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 239 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but by Gods eternal Counsel.) The fame Spirit is also called the Comforter, whom Jesus Christ hath promised to send, Joh. 16.7, 8, 9. If I depart, I will send you the Comforter; but by God's Eternal Counsel.) The fame Spirit is also called the Comforter, whom jesus christ hath promised to send, John 16.7, 8, 9. If I depart, I will send you the Comforter; cc-acp p-acp npg1 j n1.) dt n1 n1 vbz av vvn dt n1, r-crq np1 np1 vhz vvn pc-acp vvi, np1 crd, crd, crd cs pns11 vvb, pns11 vmb vvi pn22 dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.6; Galatians 4.6 (Geneva); John 16.7; John 16.7 (Tyndale); John 16.8; John 16.8 (AKJV); John 16.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.7 (Tyndale) - 1 john 16.7: for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. if i depart, i will send you the comforter True 0.787 0.768 0.0
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh. 16.7, 8, 9. if i depart, i will send you the comforter False 0.787 0.229 2.094
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh. 16.7, 8, 9. if i depart, i will send you the comforter False 0.785 0.254 2.041
John 16.7 (AKJV) - 2 john 16.7: for if i goe not away, the comforter will not come vnto you: if i depart, i will send you the comforter True 0.784 0.896 0.0
John 16.7 (Geneva) - 1 john 16.7: for if i goe not away, that comforter will not come vnto you: if i depart, i will send you the comforter True 0.779 0.876 0.0
John 14.26 (Geneva) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which i haue tolde you. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh. 16.7, 8, 9. if i depart, i will send you the comforter False 0.753 0.177 1.652
John 14.26 (AKJV) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & bring al things to your remembrance, whatsoeuer i haue said vnto you. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh. 16.7, 8, 9. if i depart, i will send you the comforter False 0.749 0.194 1.498
John 14.26 (Tyndale) john 14.26: but that comforter which is the holy gost (whom my father will sende in my name) he shall teache you all thinges and bringe all thinges to youre remembraunce whatsoever i have tolde you. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.741 0.236 0.419
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.713 0.323 0.454
John 14.26 (Geneva) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which i haue tolde you. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.711 0.329 0.838
John 14.26 (AKJV) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & bring al things to your remembrance, whatsoeuer i haue said vnto you. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.706 0.359 0.76
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.697 0.405 1.722
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.695 0.421 1.677
John 14.26 (ODRV) john 14.26: but the paraclete the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & suggest vnto you al things whatsoeuer i shal say to you. but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.695 0.21 0.389
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: but by gods eternal counsel.) the fame spirit is also called the comforter, whom jesus christ hath promised to send, joh True 0.69 0.256 1.327
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. if i depart, i will send you the comforter True 0.642 0.556 0.0
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. if i depart, i will send you the comforter True 0.636 0.663 0.292
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. if i depart, i will send you the comforter True 0.63 0.596 0.301
John 16.7 (ODRV) john 16.7: but i tel you the truth, it is expedient for you that i goe. for if i goe not, the paraclete shal not come to you: but if i goe, i wil send him to you. if i depart, i will send you the comforter True 0.627 0.812 0.321




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 16.7, 8, 9. John 16.7; John 16.8; John 16.9