Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | There is (saith the Apostle) a peace of God that shall keep you, or as the word in the Greek is, garison you, shall set up a garison in your hearts, and mindes through Jesus Christ. What peace is that? | There is (Says the Apostle) a peace of God that shall keep you, or as the word in the Greek is, garrison you, shall Set up a garrison in your hearts, and minds through jesus christ. What peace is that? | pc-acp vbz (vvz dt n1) dt n1 pp-f np1 cst vmb vvi pn22, cc p-acp dt n1 p-acp dt jp vbz, n1 pn22, vmb vvi a-acp dt n1 p-acp po22 n2, cc n2 p-acp np1 np1. q-crq n1 vbz d? |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Philippians 4.7 (AKJV) | philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall keepe your hearts & minds through christ iesus. | there is (saith the apostle) a peace of god that shall keep you, or as the word in the greek is, garison you, shall set up a garison in your hearts, and mindes through jesus christ. what peace is that | False | 0.733 | 0.646 | 5.685 |
Philippians 4.7 (Geneva) | philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in christ iesus. | there is (saith the apostle) a peace of god that shall keep you, or as the word in the greek is, garison you, shall set up a garison in your hearts, and mindes through jesus christ. what peace is that | False | 0.711 | 0.32 | 5.685 |
Philippians 4.7 (ODRV) | philippians 4.7: and the peace of god which passeth al vnderstanding, keep your harts and intelligences in christ iesvs. | there is (saith the apostle) a peace of god that shall keep you, or as the word in the greek is, garison you, shall set up a garison in your hearts, and mindes through jesus christ. what peace is that | False | 0.694 | 0.188 | 1.699 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|