Divine drops distilled from the fountain of Holy Scriptures: delivered in several exercises before sermons, upon twenty and three texts of Scripture. By that worthy gospel preacher Gualter Cradock, late preacher at All-Hallows Great in London.

Cradock, Walter, 1606?-1659
Publisher: Printed by R W for Rapha Harford at the Bible in Queens Head Alley neer Pater noster Row
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80739 ESTC ID: R206263 STC ID: C6757
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Congregationalism -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1892 located on Page 164

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore saith the Apostle, Sin shall not have dominion over you, because ye are not under the Law but under Grace. Therefore Says the Apostle, since shall not have dominion over you, Because you Are not under the Law but under Grace. av vvz dt n1, n1 vmb xx vhi n1 p-acp pn22, c-acp pn22 vbr xx p-acp dt n1 cc-acp p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3.20; Ephesians 3.20 (AKJV); Romans 6.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.14 (AKJV) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.936 0.962 2.091
Romans 6.14 (ODRV) romans 6.14: for sinne shal not haue dominion ouer you. for you are not vnder the law, but vnder grace. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.934 0.962 1.41
Romans 6.14 (Geneva) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye lawe, but vnder grace. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.928 0.956 3.369
Romans 6.14 (ODRV) - 1 romans 6.14: for you are not vnder the law, but vnder grace. ye are not under the law but under grace True 0.921 0.92 1.119
Romans 6.14 (Tyndale) - 1 romans 6.14: for ye are not vnder the lawe but vnder grace. ye are not under the law but under grace True 0.92 0.938 1.298
Romans 6.14 (Geneva) - 0 romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you: therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.914 0.946 2.278
Romans 6.14 (ODRV) - 0 romans 6.14: for sinne shal not haue dominion ouer you. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.914 0.942 0.846
Romans 6.14 (Geneva) - 1 romans 6.14: for ye are not vnder ye lawe, but vnder grace. ye are not under the law but under grace True 0.91 0.919 1.58
Romans 6.14 (Tyndale) romans 6.14: let not synne have power over you. for ye are not vnder the lawe but vnder grace. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.896 0.943 1.579
Romans 6.14 (Vulgate) romans 6.14: peccatum enim vobis non dominabitur: non enim sub lege estis, sed sub gratia. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.873 0.751 0.0
Romans 6.14 (Tyndale) - 0 romans 6.14: let not synne have power over you. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.856 0.874 0.0
Romans 6.14 (Vulgate) - 1 romans 6.14: non enim sub lege estis, sed sub gratia. ye are not under the law but under grace True 0.845 0.697 0.0
Romans 6.14 (AKJV) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.791 0.92 1.857
Romans 6.14 (AKJV) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. ye are not under the law but under grace True 0.751 0.914 0.851
Romans 6.12 (ODRV) romans 6.12: let not sinne therfore reigne in your mortal body, that you obey the concupiscences thereof. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.748 0.545 0.0
Romans 6.12 (Vulgate) romans 6.12: non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut obediatis concupiscentiis ejus. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.743 0.183 0.0
Romans 6.15 (AKJV) - 1 romans 6.15: shal we sinne, because wee are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.735 0.875 0.646
Romans 6.12 (AKJV) romans 6.12: let not sinne reigne therfore in your mortall body, that ye should obey it in the lusts thereof. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.733 0.534 0.0
Romans 6.12 (Geneva) romans 6.12: let not sinne reigne therefore in your mortal body, that ye should obey it in ye lusts therof: therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.732 0.484 0.0
Romans 6.15 (ODRV) romans 6.15: what then? shal we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.716 0.877 0.673
Romans 6.15 (Geneva) romans 6.15: what then? shall we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.712 0.893 1.468
Romans 6.14 (Vulgate) romans 6.14: peccatum enim vobis non dominabitur: non enim sub lege estis, sed sub gratia. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you True 0.692 0.71 0.0
Romans 6.15 (Tyndale) romans 6.15: what then? shall we synne because we are not vnder the lawe: but vnder grace? god forbyd. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.679 0.807 1.086
Galatians 5.18 (ODRV) galatians 5.18: but if you be led by the spirit, you are not vnder the law. ye are not under the law but under grace True 0.673 0.797 0.676
Galatians 5.18 (Vulgate) galatians 5.18: quod si spiritu ducimini, non estis sub lege. ye are not under the law but under grace True 0.668 0.359 0.0
Galatians 5.18 (Geneva) galatians 5.18: and if ye be led by the spirit, ye are not vnder the lawe. ye are not under the law but under grace True 0.663 0.833 1.179
Galatians 5.18 (Tyndale) galatians 5.18: but and yf ye be ledde of the sprete then are ye not vnder the lawe. ye are not under the law but under grace True 0.661 0.771 1.141
Galatians 5.18 (AKJV) galatians 5.18: but if yee be lead of the spirit, yee are not vnder the law. ye are not under the law but under grace True 0.656 0.848 0.612
Romans 6.15 (Vulgate) romans 6.15: quid ergo? peccabimus, quoniam non sumus sub lege, sed sub gratia? absit. therefore saith the apostle, sin shall not have dominion over you, because ye are not under the law but under grace False 0.636 0.627 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers