Divine drops distilled from the fountain of Holy Scriptures: delivered in several exercises before sermons, upon twenty and three texts of Scripture. By that worthy gospel preacher Gualter Cradock, late preacher at All-Hallows Great in London.

Cradock, Walter, 1606?-1659
Publisher: Printed by R W for Rapha Harford at the Bible in Queens Head Alley neer Pater noster Row
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80739 ESTC ID: R206263 STC ID: C6757
Subject Headings: Bible -- Commentaries; Congregationalism -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2427 located on Page 218

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That as our Lord saith, The Spirit is like winde, that no man knows whence it comes, or whither it goes: That as our Lord Says, The Spirit is like wind, that no man knows whence it comes, or whither it Goes: cst c-acp po12 n1 vvz, dt n1 vbz j n1, cst dx n1 vvz c-crq pn31 vvz, cc c-crq pn31 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.8 (Tyndale) john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. so is every man that is boren of the sprete. that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes, or whither it goes False 0.655 0.432 0.653
John 3.8 (Tyndale) john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. so is every man that is boren of the sprete. that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes True 0.651 0.36 0.653
John 7.27 (ODRV) - 1 john 7.27: but when christ commeth, no man knoweth whence he is. no man knows whence it comes True 0.642 0.709 0.105
John 7.27 (AKJV) - 1 john 7.27: but when christ commeth, no man knoweth whence he is. no man knows whence it comes True 0.642 0.709 0.105
Luke 20.7 (Tyndale) luke 20.7: and they answered that they coulde not tell whence it was. no man knows whence it comes True 0.635 0.603 0.0
John 3.8 (ODRV) john 3.8: the spirit breatheth where he wil; and thou hearest his voice, but thou knowest not whence he commeth and whither he goeth: so is euery one that is borne of the spirit. that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes, or whither it goes False 0.626 0.554 0.0
John 3.8 (ODRV) john 3.8: the spirit breatheth where he wil; and thou hearest his voice, but thou knowest not whence he commeth and whither he goeth: so is euery one that is borne of the spirit. that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes True 0.624 0.426 0.0
John 3.8 (AKJV) - 0 john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes, or whither it goes False 0.619 0.602 0.967
John 3.8 (Geneva) - 0 john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes, or whither it goes False 0.619 0.576 0.967
Luke 20.7 (AKJV) luke 20.7: and they answered, that they could not tell whence it was. no man knows whence it comes True 0.614 0.695 0.0
Luke 20.7 (ODRV) luke 20.7: and they answered that they knew not whence it was. no man knows whence it comes True 0.611 0.732 0.0
John 3.8 (AKJV) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes True 0.611 0.586 0.877
John 3.8 (Geneva) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. that as our lord saith, the spirit is like winde, that no man knows whence it comes True 0.608 0.583 1.465




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers