Gospel-libertie in the extensions limitations of it. Wherein is laid down an exact way to end the present dissentions, and to preserve future peace among the Saints. VVhereunto is added good newes from heaven; to the worst of sinners on earth. The former in nine sermons on 1 Cor. 10. 23. All things are lawfull for me, but all things are not expeaient. The latter in three sermons on Luke 2. 10. Feare not, for behold I bring you good tidings of great joy which shall be to all people. By Walter Cradock late preacher at All-Hallows Great in London;

Cradock, Walter, 1606?-1659
Homes, Nathanael, 1599-1678
Publisher: printed by Matthew Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80742 ESTC ID: R204983 STC ID: C6762A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st; Bible. -- N.T. -- Luke II, 10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2808 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who gave it thee said they? Saith he, It is my meate, and drink, to doe the will of him that sent me. who gave it thee said they? Says he, It is my meat, and drink, to do the will of him that sent me. r-crq vvd pn31 pno21 vvd pns32? vvz pns31, pn31 vbz po11 n1, cc vvi, pc-acp vdi dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.32 (AKJV); John 4.34 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.34 (Tyndale) - 1 john 4.34: my meate is to doo the will of him that sent me. drink, to doe the will of him that sent me True 0.784 0.905 0.377
John 4.34 (ODRV) - 1 john 4.34: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. drink, to doe the will of him that sent me True 0.721 0.837 0.613
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. drink, to doe the will of him that sent me True 0.714 0.868 0.539
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. drink, to doe the will of him that sent me True 0.712 0.513 0.0
John 4.34 (Tyndale) - 1 john 4.34: my meate is to doo the will of him that sent me. who gave it thee said they? saith he, it is my meate, and drink, to doe the will of him that sent me False 0.706 0.901 0.566
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. drink, to doe the will of him that sent me True 0.692 0.844 0.562
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. who gave it thee said they? saith he, it is my meate, and drink, to doe the will of him that sent me False 0.686 0.872 1.121
John 4.34 (ODRV) john 4.34: iesvs saith to them: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. who gave it thee said they? saith he, it is my meate, and drink, to doe the will of him that sent me False 0.676 0.856 1.307
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. who gave it thee said they? saith he, it is my meate, and drink, to doe the will of him that sent me False 0.675 0.815 0.584




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers