Gospel-libertie in the extensions limitations of it. Wherein is laid down an exact way to end the present dissentions, and to preserve future peace among the Saints. VVhereunto is added good newes from heaven; to the worst of sinners on earth. The former in nine sermons on 1 Cor. 10. 23. All things are lawfull for me, but all things are not expeaient. The latter in three sermons on Luke 2. 10. Feare not, for behold I bring you good tidings of great joy which shall be to all people. By Walter Cradock late preacher at All-Hallows Great in London;

Cradock, Walter, 1606?-1659
Homes, Nathanael, 1599-1678
Publisher: printed by Matthew Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80742 ESTC ID: R204983 STC ID: C6762A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st; Bible. -- N.T. -- Luke II, 10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3062 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How can yee escape the damnation of hell? Then comes the worme that never dieth, and the fire that never goeth out. How can ye escape the damnation of hell? Then comes the worm that never Dieth, and the fire that never Goes out. c-crq vmb pn22 vvi dt n1 pp-f n1? av vvz dt n1 cst av-x vvz, cc dt n1 cst av-x vvz av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.33 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.33 (Tyndale) matthew 23.33: yee serpentes and generacion of vipers how shuld ye scape the dampnacion of hell? how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth True 0.747 0.81 0.565
Matthew 23.33 (AKJV) matthew 23.33: yee serpents, yee generation of vipers, how can yee escape the damnation of hell? how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth True 0.732 0.911 1.534
Matthew 23.33 (Geneva) matthew 23.33: o serpents, the generation of vipers, howe should ye escape the damnation of hell! how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth True 0.712 0.861 0.927
Matthew 23.33 (ODRV) matthew 23.33: you serpents, vipers broods, how wil you flee from the iudgement of hel? how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth True 0.689 0.431 0.0
Matthew 23.33 (Tyndale) matthew 23.33: yee serpentes and generacion of vipers how shuld ye scape the dampnacion of hell? how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth, and the fire that never goeth out False 0.682 0.723 2.651
Matthew 23.33 (AKJV) matthew 23.33: yee serpents, yee generation of vipers, how can yee escape the damnation of hell? how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth, and the fire that never goeth out False 0.665 0.87 6.807
Matthew 23.33 (Geneva) matthew 23.33: o serpents, the generation of vipers, howe should ye escape the damnation of hell! how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth, and the fire that never goeth out False 0.646 0.805 4.207
Mark 9.46 (Tyndale) mark 9.46: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth, and the fire that never goeth out False 0.613 0.769 1.56
Mark 9.44 (Tyndale) mark 9.44: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how can yee escape the damnation of hell? then comes the worme that never dieth, and the fire that never goeth out False 0.613 0.766 1.56
Mark 9.44 (Tyndale) mark 9.44: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. the fire that never goeth out True 0.612 0.828 0.953
Mark 9.46 (Tyndale) mark 9.46: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. the fire that never goeth out True 0.61 0.83 0.953
Mark 9.44 (Geneva) mark 9.44: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. the fire that never goeth out True 0.607 0.861 0.995
Mark 9.48 (Tyndale) mark 9.48: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. the fire that never goeth out True 0.607 0.829 0.953
Mark 9.46 (Geneva) mark 9.46: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. the fire that never goeth out True 0.606 0.865 0.995
Mark 9.48 (Geneva) mark 9.48: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. the fire that never goeth out True 0.604 0.862 0.995




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers