1 John 1.1 (Vulgate) |
1 john 1.1: quod fuit ab initio, quod audivimus, quod vidimus oculis nostris, quod perspeximus, et manus nostrae contrectaverunt de verbo vitae: |
that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
True |
0.749 |
0.188 |
0.0 |
1 John 1.1 (AKJV) |
1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. |
that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
True |
0.743 |
0.927 |
2.311 |
1 John 1.1 (Tyndale) |
1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. |
that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
True |
0.741 |
0.844 |
0.145 |
1 John 1.1 (Geneva) |
1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, |
that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
True |
0.733 |
0.923 |
2.345 |
1 John 1.1 (ODRV) |
1 john 1.1: that which was from the beginning, which we haue heard, which we haue seen with our eyes, which we haue looked vpon, and our hands haue handled, of the word of life: |
that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
True |
0.706 |
0.907 |
1.848 |
1 John 1.1 (Geneva) |
1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, |
now the only meanes and way that the apostle here takes to attaine to this his aime is by discovering, or laying open jesus christ clearely and fully unto them, as we see ver. 1, 2, 3. that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
False |
0.632 |
0.901 |
0.797 |
1 John 1.1 (Tyndale) |
1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. |
now the only meanes and way that the apostle here takes to attaine to this his aime is by discovering, or laying open jesus christ clearely and fully unto them, as we see ver. 1, 2, 3. that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
False |
0.631 |
0.796 |
0.402 |
1 John 1.1 (AKJV) |
1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. |
now the only meanes and way that the apostle here takes to attaine to this his aime is by discovering, or laying open jesus christ clearely and fully unto them, as we see ver. 1, 2, 3. that which was from the beginning, which wee have heard, which wee have seen with our eyes, which wee have looked upon, |
False |
0.625 |
0.9 |
0.782 |