Israels peace with God Beniamines overthrow A sermon preached before the Honourable House of Commons, at their late solemne fast, August 31. 1642. By William Carter. Published by order from that House.

Carter, William, 1605-1658
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: printed for Giles Calvert and are to be sold by Christopher Meredith at the signe of the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80758 ESTC ID: R222274 STC ID: C679B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Judges XX, 26-28; Civil War, 1642-1649; Fast-day sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 377 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Turne to mee (saith God) with fasting and with weeping and with m•urning; Turn to me (Says God) with fasting and with weeping and with m•urning; vvb p-acp pno11 (vvz np1) p-acp j-vvg cc p-acp vvg cc p-acp vvg;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joel 2.12 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joel 2.12 (Douay-Rheims) joel 2.12: now therefore saith the lord: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. turne to mee (saith god) with fasting and with weeping and with m*urning False 0.773 0.786 0.369
Joel 2.12 (AKJV) joel 2.12: therefore also now, saith the lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. turne to mee (saith god) with fasting and with weeping and with m*urning False 0.758 0.83 0.537
Joel 2.12 (Geneva) joel 2.12: therefore also now the lord sayth, turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, turne to mee (saith god) with fasting and with weeping and with m*urning False 0.754 0.768 0.354
Joel 2.12 (Vulgate) joel 2.12: nunc ergo, dicit dominus, convertimini ad me in toto corde vestro, in jejunio, et in fletu, et in planctu. turne to mee (saith god) with fasting and with weeping and with m*urning False 0.721 0.195 0.0
Joel 2.12 (Douay-Rheims) joel 2.12: now therefore saith the lord: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. turne to mee (saith god) with fasting True 0.709 0.728 0.115
Joel 2.12 (AKJV) joel 2.12: therefore also now, saith the lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. turne to mee (saith god) with fasting True 0.691 0.777 0.105
Joel 2.12 (Geneva) joel 2.12: therefore also now the lord sayth, turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, turne to mee (saith god) with fasting True 0.681 0.703 0.11




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers