Fœlix scelus, querela piorum, et auscultatio divina; or, prospering prophaneness provoking holy conference, and Gods attention, in which you have the [brace] happy estate of the wicked, holy exercise of the godly, hazard and event of both. Plainly propounded in sundry sermons preached at Botolphs Algate London: and after contracted in two sermons preached in Peters Church in West-Chester, July 17. 1659. Now published to the counsell and confirmation of the godly; and check of the false surmises and reports of the wicked. / By Zachary Crofton.

Crofton, Zachary, 1625 or 6-1672
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the three Crowns at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80845 ESTC ID: R209731 STC ID: C6993
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1824 located on Page 262

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I go to your God and your Father. Joh. 20.17. The utmost of Saints endeavours, is to see a propriety, in God the sormallity of saving faith is to say sincerely, my Lord, and my God; I go to your God and your Father. John 20.17. The utmost of Saints endeavours, is to see a propriety, in God the sormallity of Saving faith is to say sincerely, my Lord, and my God; pns11 vvb p-acp po22 n1 cc po22 n1. np1 crd. dt j pp-f n2 n2, vbz pc-acp vvi dt n1, p-acp np1 dt n1 pp-f vvg n1 vbz pc-acp vvi av-j, po11 n1, cc po11 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.9; John 20.17; John 20.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.17 (AKJV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. i go to your god and your father True 0.759 0.863 1.806
John 20.17 (Geneva) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. i go to your god and your father True 0.758 0.855 1.806
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. i go to your god and your father True 0.757 0.873 1.893
John 20.28 (Tyndale) - 1 john 20.28: my lorde and my god. i go to your god and your father. joh. 20.17. the utmost of saints endeavours, is to see a propriety, in god the sormallity of saving faith is to say sincerely, my lord, and my god False 0.722 0.491 0.66
John 20.28 (ODRV) - 1 john 20.28: my lord, & my god. i go to your god and your father. joh. 20.17. the utmost of saints endeavours, is to see a propriety, in god the sormallity of saving faith is to say sincerely, my lord, and my god False 0.718 0.639 0.825
John 20.17 (Tyndale) john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god. i go to your god and your father True 0.692 0.852 1.664
John 20.28 (AKJV) john 20.28: and thomas answered, and said vnto him, my lord, and my god. i go to your god and your father. joh. 20.17. the utmost of saints endeavours, is to see a propriety, in god the sormallity of saving faith is to say sincerely, my lord, and my god False 0.659 0.669 0.651
John 20.28 (Wycliffe) john 20.28: thomas answeride, and seide to him, my lord and my god. i go to your god and your father. joh. 20.17. the utmost of saints endeavours, is to see a propriety, in god the sormallity of saving faith is to say sincerely, my lord, and my god False 0.653 0.462 0.687
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. i go to your god and your father True 0.652 0.66 0.488
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. i go to your god and your father True 0.63 0.692 0.669
John 20.28 (Geneva) john 20.28: then thomas answered, and said vnto him, thou art my lord, and my god. i go to your god and your father. joh. 20.17. the utmost of saints endeavours, is to see a propriety, in god the sormallity of saving faith is to say sincerely, my lord, and my god False 0.624 0.555 0.589
John 14.28 (Geneva) john 14.28: ye haue heard howe i saide vnto you, i goe away, and will come vnto you. if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: for the father is greater then i. i go to your god and your father True 0.605 0.531 0.657




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 20.17. John 20.17