Fœlix scelus, querela piorum, et auscultatio divina; or, prospering prophaneness provoking holy conference, and Gods attention, in which you have the [brace] happy estate of the wicked, holy exercise of the godly, hazard and event of both. Plainly propounded in sundry sermons preached at Botolphs Algate London: and after contracted in two sermons preached in Peters Church in West-Chester, July 17. 1659. Now published to the counsell and confirmation of the godly; and check of the false surmises and reports of the wicked. / By Zachary Crofton.

Crofton, Zachary, 1625 or 6-1672
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the three Crowns at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80845 ESTC ID: R209731 STC ID: C6993
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1859 located on Page 270

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have forsaken mine house I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my Vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse; I have forsaken mine house I have left mine heritage; I have given the dearly Beloved of my soul into the hands of her enemies, many Pastors have destroyed my Vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate Wilderness; pns11 vhb vvn po11 n1 pns11 vhb vvn po11 n1; pns11 vhb vvn dt av-jn vvn pp-f po11 n1 p-acp dt n2 pp-f po31 n2, d n2 vhb vvn po11 n1, pns32 vhb vvn po11 n1 p-acp n1, pns32 vhb vvn po11 j n1 dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 12.14 (AKJV); Jeremiah 12.7 (Douay-Rheims); Jeremiah 6; Jeremiah 7; Jeremiah 8; Jeremiah 9.
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 12.7 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 12.7: i have forsaken my house, i have left my inheritance: i have forsaken mine house i have left mine heritage True 0.874 0.943 3.576
Jeremiah 12.7 (Geneva) jeremiah 12.7: i haue forsaken mine house: i haue left mine heritage: i haue giuen the dearely beloued of my soule into the hands of her enemies. i have forsaken mine house i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse False 0.775 0.948 10.333
Jeremiah 12.7 (AKJV) jeremiah 12.7: i haue forsaken mine house: i haue left mine heritage: i haue giuen the dearely beloued of my soule into the hand of her enemies. i have forsaken mine house i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse False 0.775 0.943 8.179
Jeremiah 12.10 (AKJV) jeremiah 12.10: many pastors haue destroyed my vineyard; they haue troden my portion vnder foote: they haue made my pleasant portion a desolate wildernesse. i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse True 0.774 0.952 10.255
Jeremiah 12.10 (Douay-Rheims) jeremiah 12.10: many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness. i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse True 0.764 0.943 12.481
Jeremiah 12.10 (AKJV) jeremiah 12.10: many pastors haue destroyed my vineyard; they haue troden my portion vnder foote: they haue made my pleasant portion a desolate wildernesse. i have forsaken mine house i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse False 0.75 0.956 10.688
Jeremiah 12.10 (Douay-Rheims) jeremiah 12.10: many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness. i have forsaken mine house i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse False 0.747 0.944 12.948
Jeremiah 12.10 (Geneva) jeremiah 12.10: many pastors haue destroyed my vineyarde, and troden my portion vnder foote: of my pleasant portion they haue made a desolate wildernesse. i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse True 0.745 0.933 9.01
Jeremiah 12.7 (Geneva) - 1 jeremiah 12.7: i haue left mine heritage: i have forsaken mine house i have left mine heritage True 0.737 0.861 3.107
Jeremiah 12.7 (AKJV) - 1 jeremiah 12.7: i haue left mine heritage: i have forsaken mine house i have left mine heritage True 0.737 0.861 3.107
Jeremiah 12.10 (Geneva) jeremiah 12.10: many pastors haue destroyed my vineyarde, and troden my portion vnder foote: of my pleasant portion they haue made a desolate wildernesse. i have forsaken mine house i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse False 0.735 0.942 9.42
Jeremiah 12.7 (Douay-Rheims) jeremiah 12.7: i have forsaken my house, i have left my inheritance: i have given my dear soul into the land of her enemies. i have forsaken mine house i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse False 0.715 0.924 8.225
Jeremiah 12.7 (Geneva) jeremiah 12.7: i haue forsaken mine house: i haue left mine heritage: i haue giuen the dearely beloued of my soule into the hands of her enemies. i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse True 0.654 0.679 5.058
Jeremiah 12.7 (AKJV) jeremiah 12.7: i haue forsaken mine house: i haue left mine heritage: i haue giuen the dearely beloued of my soule into the hand of her enemies. i have given the dearly beloved of my soule into the hands of her enemies, many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wildernesse True 0.652 0.645 2.934




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers