Fœlix scelus, querela piorum, et auscultatio divina; or, prospering prophaneness provoking holy conference, and Gods attention, in which you have the [brace] happy estate of the wicked, holy exercise of the godly, hazard and event of both. Plainly propounded in sundry sermons preached at Botolphs Algate London: and after contracted in two sermons preached in Peters Church in West-Chester, July 17. 1659. Now published to the counsell and confirmation of the godly; and check of the false surmises and reports of the wicked. / By Zachary Crofton.

Crofton, Zachary, 1625 or 6-1672
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the three Crowns at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80845 ESTC ID: R209731 STC ID: C6993
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 202 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and say in her heart, I will ascend Heaven, I will exalt my Throne above the stars of God. Isa 14.13. and say in her heart, I will ascend Heaven, I will exalt my Throne above the Stars of God. Isaiah 14.13. cc vvb p-acp po31 n1, pns11 vmb vvi n1, pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp dt n2 pp-f np1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 14.13; Isaiah 14.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 14.13 (AKJV) - 1 isaiah 14.13: i wil ascend into heauen, i wil exalt my throne aboue the starres of god: and say in her heart, i will ascend heaven, i will exalt my throne above the stars of god. isa 14.13 False 0.839 0.958 3.167
Isaiah 14.13 (Geneva) - 0 isaiah 14.13: yet thou saidest in thine heart, i will ascende into heauen, and exalt my throne aboue beside the starres of god: and say in her heart, i will ascend heaven, i will exalt my throne above the stars of god. isa 14.13 False 0.814 0.93 3.217
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. and say in her heart, i will ascend heaven, i will exalt my throne above the stars of god. isa 14.13 False 0.787 0.209 1.062
Isaiah 14.13 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 14.13: i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north. and say in her heart, i will ascend heaven, i will exalt my throne above the stars of god. isa 14.13 False 0.781 0.875 6.556
Isaiah 14.14 (AKJV) isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. and say in her heart, i will ascend heaven, i will exalt my throne above the stars of god. isa 14.13 False 0.775 0.185 0.933
Isaiah 14.14 (Geneva) isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. and say in her heart, i will ascend heaven, i will exalt my throne above the stars of god. isa 14.13 False 0.773 0.208 0.962




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa 14.13. Isaiah 14.13