Fœlix scelus, querela piorum, et auscultatio divina; or, prospering prophaneness provoking holy conference, and Gods attention, in which you have the [brace] happy estate of the wicked, holy exercise of the godly, hazard and event of both. Plainly propounded in sundry sermons preached at Botolphs Algate London: and after contracted in two sermons preached in Peters Church in West-Chester, July 17. 1659. Now published to the counsell and confirmation of the godly; and check of the false surmises and reports of the wicked. / By Zachary Crofton.

Crofton, Zachary, 1625 or 6-1672
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the three Crowns at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80845 ESTC ID: R209731 STC ID: C6993
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2314 located on Page 394

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Prov. 24.17, 18. Rejoyce not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth, Curae 24.17, 18. Rejoice not when thine enemy falls, and let not thine heart be glad when he stumbleth, np1 crd, crd vvb xx c-crq po21 n1 vvz, cc vvb xx po21 n1 vbi j c-crq pns31 vvz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 24.17; Proverbs 24.17 (AKJV); Proverbs 24.18; Proverbs 24.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 24.17 (AKJV) proverbs 24.17: reioyce not when thine enemie falleth: and let not thine heart be glad when he stumbleth: prov. 24.17, 18. rejoyce not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth, False 0.974 0.976 1.0
Proverbs 24.17 (Geneva) proverbs 24.17: bee thou not glad when thine enemie falleth, and let not thine heart reioyce when hee stumbleth, prov. 24.17, 18. rejoyce not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth, False 0.961 0.968 0.91
Proverbs 24.17 (AKJV) - 0 proverbs 24.17: reioyce not when thine enemie falleth: prov. 24.17, 18. rejoyce not when thine enemy falleth True 0.952 0.945 1.432
Proverbs 24.17 (AKJV) - 1 proverbs 24.17: and let not thine heart be glad when he stumbleth: let not thine heart be glad when he stumbleth, True 0.912 0.96 0.598
Proverbs 24.17 (Douay-Rheims) proverbs 24.17: when thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice: prov. 24.17, 18. rejoyce not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth, False 0.884 0.884 1.549
Proverbs 24.17 (Geneva) proverbs 24.17: bee thou not glad when thine enemie falleth, and let not thine heart reioyce when hee stumbleth, prov. 24.17, 18. rejoyce not when thine enemy falleth True 0.852 0.784 1.107
Proverbs 24.17 (Geneva) proverbs 24.17: bee thou not glad when thine enemie falleth, and let not thine heart reioyce when hee stumbleth, let not thine heart be glad when he stumbleth, True 0.821 0.925 0.513
Proverbs 24.17 (Douay-Rheims) proverbs 24.17: when thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice: prov. 24.17, 18. rejoyce not when thine enemy falleth True 0.797 0.354 0.956
Ecclesiasticus 8.8 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiasticus 8.8: rejoice not at the death of thy enemy; prov. 24.17, 18. rejoyce not when thine enemy falleth True 0.792 0.35 0.619
Proverbs 24.17 (Douay-Rheims) proverbs 24.17: when thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice: let not thine heart be glad when he stumbleth, True 0.725 0.609 0.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 24.17, 18. Proverbs 24.17; Proverbs 24.18