Fœlix scelus, querela piorum, et auscultatio divina; or, prospering prophaneness provoking holy conference, and Gods attention, in which you have the [brace] happy estate of the wicked, holy exercise of the godly, hazard and event of both. Plainly propounded in sundry sermons preached at Botolphs Algate London: and after contracted in two sermons preached in Peters Church in West-Chester, July 17. 1659. Now published to the counsell and confirmation of the godly; and check of the false surmises and reports of the wicked. / By Zachary Crofton.

Crofton, Zachary, 1625 or 6-1672
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the three Crowns at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80845 ESTC ID: R209731 STC ID: C6993
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 360 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and aggravation of the wicked's torments, when damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. Rom. 9.22. and aggravation of the wicked's torments, when damned; he Therefore suffers with long patience the vessels of wrath prepared unto destruction. Rom. 9.22. cc n1 pp-f dt ng1 n2, c-crq j-vvn; pns31 av vvz p-acp j n1 dt n2 pp-f n1 vvn p-acp n1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 9.22; Romans 9.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.22 (Tyndale) romans 9.22: even so god willynge to shewe his wrath and to make his power knowen suffered with longe pacience the vessels of wrath ordeyned to damnacion damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 True 0.807 0.879 0.515
Romans 9.22 (Tyndale) romans 9.22: even so god willynge to shewe his wrath and to make his power knowen suffered with longe pacience the vessels of wrath ordeyned to damnacion and aggravation of the wicked's torments, when damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 False 0.783 0.616 0.515
Romans 9.22 (ODRV) romans 9.22: and if god willing to shew wrath, & to make his might knowen, susteined in much patience the vessels of wrath apt to destruction, damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 True 0.774 0.727 0.909
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 True 0.755 0.863 0.864
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 True 0.753 0.906 2.213
Romans 9.22 (Geneva) romans 9.22: what and if god would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction? and aggravation of the wicked's torments, when damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 False 0.737 0.847 2.213
Romans 9.22 (ODRV) romans 9.22: and if god willing to shew wrath, & to make his might knowen, susteined in much patience the vessels of wrath apt to destruction, and aggravation of the wicked's torments, when damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 False 0.736 0.348 0.909
Romans 9.22 (AKJV) romans 9.22: what if god, willing to shew his wrath, & to make his power knowen, indured with much long suffering the vessels of wrath fitted to destruction: and aggravation of the wicked's torments, when damned; he therefore suffereth with long patience the vessells of wrath prepared unto destruction. rom. 9.22 False 0.735 0.621 0.864




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 9.22. Romans 9.22