The pursuit of peace. Briefly explained and plainly propounded in a sermon preached on the 29.th day of March, 1660. Unto a solemne assembly of the parishioners of the parish of Botolphs Algate London; on the composure of their late unhappie and too long continued differences. By Z.C. their unworthy pastor.

Crofton, Zachary, 1625 or 6-1672
Publisher: printed by T Fawcet for James Nuthall and are to be sold at his house in the Minories next doore to the Dolphin
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A80849 ESTC ID: R208744 STC ID: C6999
Subject Headings: Commonwealth and Protectorate, 1649-1660; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 381 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that of our Saviours in Math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the Altar, and that of our Saviors in Math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the Altar, cc d pp-f po12 ng1 p-acp np1 crd, crd, cs pns21 vv2 po21 n1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.8; 1 Timothy 2.8 (Geneva); Matthew 5.23; Matthew 5.23 (AKJV); Matthew 5.24; Matthew 5.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.24 (ODRV) matthew 5.24: if therfore thou offer thy guift at the altar, and there thou remember that thy brother hath ought against thee; and that of our saviours in math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the altar, False 0.8 0.519 1.909
Matthew 5.23 (Vulgate) matthew 5.23: si ergo offers munus tuum ad altare, et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te: and that of our saviours in math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the altar, False 0.794 0.224 0.778
Matthew 5.23 (Tyndale) matthew 5.23: therfore when thou offrest thy gifte at the altare and their remembrest that thy brother hath ought agaynst the: and that of our saviours in math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the altar, False 0.792 0.399 1.997
Matthew 5.23 (Geneva) matthew 5.23: if then thou bring thy gift to the altar, and there remembrest that thy brother hath ought against thee, and that of our saviours in math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the altar, False 0.791 0.827 2.516
Matthew 5.23 (AKJV) matthew 5.23: therefore if thou bring thy gift to the altar, and there remembrest that thy brother hath ought against thee: and that of our saviours in math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the altar, False 0.789 0.834 2.516
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. and that of our saviours in math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the altar, False 0.769 0.439 2.035
Matthew 5.24 (Geneva) matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. and that of our saviours in math. 5.23, 24, if thou bringest thy gift to the altar, False 0.755 0.322 1.787
Matthew 5.24 (Geneva) - 0 matthew 5.24: leaue there thine offring before the altar, and goe thy way: thou bringest thy gift to the altar, True 0.696 0.643 0.912
Matthew 5.24 (Vulgate) matthew 5.24: relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum. thou bringest thy gift to the altar, True 0.68 0.212 0.0
Leviticus 2.8 (Geneva) leviticus 2.8: after, thou shalt bring the meate offering (that is made of these things) vnto the lord, and shalt present it vnto the priest, and he shall bring it to the altar, thou bringest thy gift to the altar, True 0.675 0.528 0.825
Leviticus 2.8 (AKJV) leviticus 2.8: and thou shalt bring the meat offering that is made of these things vnto the lord, and when it is presented vnto the priest, he shall bring it vnto the altar. thou bringest thy gift to the altar, True 0.669 0.448 0.825
Matthew 5.24 (AKJV) matthew 5.24: leaue there thy gift before the altar, and goe thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. thou bringest thy gift to the altar, True 0.665 0.781 3.388
Matthew 5.25 (ODRV) matthew 5.25: leaue there thy offering before the altar, and goe first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy guift. thou bringest thy gift to the altar, True 0.659 0.761 1.595
Matthew 5.24 (ODRV) matthew 5.24: if therfore thou offer thy guift at the altar, and there thou remember that thy brother hath ought against thee; thou bringest thy gift to the altar, True 0.631 0.814 1.763




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 5.23, 24, Matthew 5.23; Matthew 5.24