Judges 16.6 (Douay-Rheims) - 0 |
judges 16.6: and dalila said to samson: |
as dalilah said to sampson |
True |
0.821 |
0.835 |
0.0 |
1 John 4.20 (AKJV) - 1 |
1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen |
True |
0.761 |
0.899 |
0.491 |
1 John 4.20 (Geneva) - 1 |
1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen |
True |
0.754 |
0.886 |
0.523 |
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 |
1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen |
True |
0.745 |
0.866 |
2.004 |
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 |
1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen |
True |
0.721 |
0.564 |
0.0 |
1 John 4.20 (ODRV) - 2 |
1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen |
True |
0.718 |
0.873 |
0.56 |
1 John 4.20 (Tyndale) |
1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen? as dalilah said to sampson, so it may be said to most men, how can yee say, yee love god or good men, seeing your heart is not with them |
False |
0.647 |
0.683 |
4.068 |
1 John 4.20 (Geneva) - 1 |
1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen? as dalilah said to sampson, so it may be said to most men, how can yee say, yee love god or good men, seeing your heart is not with them |
False |
0.642 |
0.685 |
0.864 |
1 John 4.20 (AKJV) - 1 |
1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen? as dalilah said to sampson, so it may be said to most men, how can yee say, yee love god or good men, seeing your heart is not with them |
False |
0.636 |
0.761 |
0.81 |
Judges 16.6 (Vulgate) |
judges 16.6: locuta est ergo dalila ad samson: dic mihi, obsecro, in quo sit tua maxima fortitudo, et quid sit quo ligatus erumpere nequeas? |
as dalilah said to sampson |
True |
0.631 |
0.319 |
0.0 |
1 John 4.20 (ODRV) - 2 |
1 john 4.20: for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? |
if thou love not thy brother whom thou hast seen, how canst thou l ve god, whom thou hast not seen? as dalilah said to sampson, so it may be said to most men, how can yee say, yee love god or good men, seeing your heart is not with them |
False |
0.626 |
0.608 |
0.926 |