A sermon preached in the parish-church of St Nicholas, in the city of Bristol, August the 27th, 1691 Being the anniversary festival of the natives of that city. By Thomas Cary, M.A. and vicar of the parish of St Philip and Jacob, in the city of Bristol.

Cary, Thomas, 1648 or 9-1711
Publisher: printed for Thomas Wall bookseller in Bristol
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A81105 ESTC ID: R222493 STC ID: C743BA
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XII, 15; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 144 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neither saith he, for whom do I labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, neither Says he, for whom do I labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, d vvz pns31, p-acp ro-crq vdb pns11 vvi, cc vvi po11 n1 pp-f j? d vbz av n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 4.7; Ecclesiastes 4.8; Ecclesiastes 4.8 (AKJV); Ecclesiastes 4.8 (Douay-Rheims); Ecclesiastes 5.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 4.8 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiastes 4.8: for whom do i labour, and defraud my soul of good things? neither saith he, for whom do i labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, False 0.84 0.957 4.153
Ecclesiastes 4.8 (Geneva) - 1 ecclesiastes 4.8: neither doeth he thinke, for whome doe i trauaile and defraude my soule of pleasure? neither saith he, for whom do i labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, False 0.828 0.891 0.0
Ecclesiastes 4.8 (AKJV) - 2 ecclesiastes 4.8: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, neither sayth hee, for whom doe i labour, and bereaue my soule of good? neither saith he, for whom do i labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, False 0.778 0.929 1.902
Ecclesiastes 2.1 (Douay-Rheims) - 2 ecclesiastes 2.1: and i saw that this also was vanity. bereave my soul of good? this is also vanity, True 0.67 0.833 1.063
Ecclesiastes 4.4 (AKJV) ecclesiastes 4.4: againe i considered all trauaile, and euery right worke, that for this a man is enuied of his neighbour: this is also vanitie, and vexation of spirit. neither saith he, for whom do i labour, and bereave my soul of good? this is also vanity, False 0.63 0.554 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers