


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The Hebrew is, To seek thee in the morning, or, to morning thee, and yet it was in the twilight in the evening, | dt njp vbz, pc-acp vvi pno21 p-acp dt n1, cc, p-acp n1 pno21, cc av pn31 vbds p-acp dt n1 p-acp dt n1, | |
| Note 0 | Verbum hebraicum delarat diluculare, vnde significat praecipuo studio vel cura aliquid agere. | Verbum hebraicum delarat diluculare, vnde significat praecipuo study vel Cure Aliquid agere. | fw-la fw-la n1 j-jn, fw-la fw-la fw-la vvi fw-la fw-la j fw-la. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Proverbs 7.9 (AKJV) | proverbs 7.9: in the twilight in the euening, in the blacke and darke night: | yet it was in the twilight in the evening, | True | 0.745 | 0.742 | 0.06 |
| Proverbs 7.9 (Geneva) | proverbs 7.9: in the twilight in the euening, when the night began to be blacke and darke. | yet it was in the twilight in the evening, | True | 0.705 | 0.818 | 0.057 |
| Proverbs 7.9 (Douay-Rheims) | proverbs 7.9: in the dark, when it grows late, in the darkness and obscurity of the night, | yet it was in the twilight in the evening, | True | 0.667 | 0.308 | 0.0 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


