


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The septuagint give that sense of the text expressly: They mow, or reap the ground or field which is not theirs. | dt n1 vvb d n1 pp-f dt n1 av-j: pns32 vvb, cc vvi dt n1 cc n1 r-crq vbz xx png32. | |
| Note 0 | Agrum non suum ante tempus demessiverunt. Sept: Agrum non suum demetunt. | Agrum non suum ante Tempus demessiverunt. Sept: Agrum non suum demetunt. | fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. np1: fw-la fw-fr fw-la fw-la. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Job 24.6 (Douay-Rheims) | job 24.6: they reap the field that is not their own, and gather the vintage of his vineyard whom by violence they have oppressed. | the septuagint give that sence of the text expressely: they mowe, or reap the ground or feild which is not theirs | False | 0.679 | 0.423 | 0.348 |
| Job 24.6 (Vulgate) | job 24.6: agrum non suum demetunt, et vineam ejus, quem vi oppresserint, vindemiant. | agrum non suum ante tempus demessiverunt. sept: agrum non suum demetunt | False | 0.679 | 0.385 | 21.35 |
| Job 24.6 (Douay-Rheims) | job 24.6: they reap the field that is not their own, and gather the vintage of his vineyard whom by violence they have oppressed. | reap the ground or feild which is not theirs | True | 0.666 | 0.738 | 0.348 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


