| Genesis 31.40 (AKJV) |
genesis 31.40: thus i was in th day, the drought consumed mee, and the frost by night, aud my sleep departed from mine eyes. |
thus i was, in the day the drought consumed mee, and the frost by night |
True |
0.809 |
0.963 |
2.342 |
| Genesis 31.40 (Geneva) |
genesis 31.40: i was in the day consumed with heate, and with frost in the night, and my sleepe departed from mine eyes. |
thus i was, in the day the drought consumed mee, and the frost by night |
True |
0.753 |
0.857 |
0.55 |
| Genesis 31.40 (ODRV) |
genesis 31.40: day and night was i parched with heate, and with frost, and sleepe did flye from myne eyes. |
thus i was, in the day the drought consumed mee, and the frost by night |
True |
0.733 |
0.29 |
0.512 |
| Genesis 31.40 (Geneva) |
genesis 31.40: i was in the day consumed with heate, and with frost in the night, and my sleepe departed from mine eyes. |
or in the frost, which is the extreamity of cold. the word is used to signifie frost, ( gen. 31.40. ) jacob tels laban; thus i was, in the day the drought consumed mee, and the frost by night. the septuagint translate thus |
False |
0.714 |
0.841 |
1.431 |
| Genesis 31.40 (AKJV) |
genesis 31.40: thus i was in th day, the drought consumed mee, and the frost by night, aud my sleep departed from mine eyes. |
or in the frost, which is the extreamity of cold. the word is used to signifie frost, ( gen. 31.40. ) jacob tels laban; thus i was, in the day the drought consumed mee, and the frost by night. the septuagint translate thus |
False |
0.698 |
0.959 |
2.812 |