| In-Text |
So doth the grave those that have sinned. There is a wonderfull concisenes in the Hebrew, we finde there no particle of likenes, |
So does the grave those that have sinned. There is a wonderful concisenes in the Hebrew, we find there no particle of likeness, |
av vdz dt n1 d cst vhb vvn. pc-acp vbz dt j n1 p-acp dt njp, pns12 vvb a-acp dx n1 pp-f n1, |
| Note 0 |
NONLATINALPHABET intra brevi•as quae obscuritatem parit, non dubium est similitudinem esse. Merc: |
intra brevi•as Quae obscuritatem parit, non Dubium est similitudinem esse. Mercy: |
fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. np1: |