| In-Text |
He gave no water, and he withheld bread. The word is sometimes rendred to hide, to deny, and sometimes to deceive a man of that which is due to him. |
He gave no water, and he withheld bred. The word is sometime rendered to hide, to deny, and sometime to deceive a man of that which is due to him. |
pns31 vvd dx n1, cc pns31 vvn n1. dt n1 vbz av vvn pc-acp vvi, pc-acp vvi, cc av p-acp vvb dt n1 pp-f d r-crq vbz j-jn p-acp pno31. |
| Note 0 |
Verbum NONLATINALPHABET significat, abscondere, negare, fraudare. Subtrahebas ei si habebat, & prohibebas si non habebat, i. e. nolebas ei panem dare. D•us. Esurientium substraxisti fructum panis. Ambr. |
Verbum significat, abscondere, negare, fraudare. Subtrahebas ei si habebat, & prohibebas si non habebat, i. e. nolebas ei Bread Dare. D•us. Esurientium substraxisti Fruit Paris. Ambrose |
fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, sy. sy. fw-la fw-la fw-la vvb. np1. fw-la fw-la fw-la n1. np1 |