An exposition with practicall observations continued upon the twenty-second, twenty-third, twenty-fourth, twenty-fifth, and twenty-sixth chapters of the book of Job being the summe of thirty-seven lectures, delivered at Magnus near London Bridge. By Joseph Caryl, preacher of the Word, and pastour of the congregation there.

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: printed by M Simmons and are to be sould at her house in Aldersgate streete the next dore to the Gilded Lyon
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81199 ESTC ID: R222627 STC ID: C769A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job. -- XXII-XXVI -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14166 located on Page 709

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our translation reacheth the sence fully; It shineth not; Yea the Starres are not pure in his sight. Our Translation reaches the sense Fully; It shines not; Yea the Stars Are not pure in his sighed. po12 n1 vvz dt n1 av-j; pn31 vvz xx; uh dt n2 vbr xx j p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.41 (ODRV); Job 25.5 (AKJV); Job 25.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 25.5 (Douay-Rheims) job 25.5: behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. our translation reacheth the sence fully; it shineth not; yea the starres are not pure in his sight False 0.793 0.85 1.334
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. our translation reacheth the sence fully; it shineth not; yea the starres are not pure in his sight False 0.765 0.95 6.531
Job 25.5 (Vulgate) job 25.5: ecce luna etiam non splendet, et stellae non sunt mundae in conspectu ejus: our translation reacheth the sence fully; it shineth not; yea the starres are not pure in his sight False 0.699 0.176 0.0
Job 25.5 (Geneva) job 25.5: behold, he wil giue no light to the moone, and the starres are vncleane in his sight. our translation reacheth the sence fully; it shineth not; yea the starres are not pure in his sight False 0.697 0.732 1.773
Job 15.15 (Douay-Rheims) job 15.15: behold among his saints none is unchangeable, and the heavens are not pure in his sight. our translation reacheth the sence fully; it shineth not; yea the starres are not pure in his sight False 0.633 0.608 1.391




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers