An exposition with practicall observations continued upon the twenty-second, twenty-third, twenty-fourth, twenty-fifth, and twenty-sixth chapters of the book of Job being the summe of thirty-seven lectures, delivered at Magnus near London Bridge. By Joseph Caryl, preacher of the Word, and pastour of the congregation there.

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: printed by M Simmons and are to be sould at her house in Aldersgate streete the next dore to the Gilded Lyon
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81199 ESTC ID: R222627 STC ID: C769A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job. -- XXII-XXVI -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14185 located on Page 710

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How then is it sayd here, that the Moone shineth not, and that the Starres are not pure in his sigh? How then is it said Here, that the Moon shines not, and that the Stars Are not pure in his sighs? c-crq av vbz pn31 vvn av, cst dt n1 vvz xx, cc cst dt n2 vbr xx j p-acp po31 n1?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.31 (AKJV); Job 25.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 25.5 (Douay-Rheims) job 25.5: behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. how then is it sayd here, that the moone shineth not, and that the starres are not pure in his sigh False 0.788 0.868 0.0
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. how then is it sayd here, that the moone shineth not, and that the starres are not pure in his sigh False 0.785 0.901 0.984
Job 25.5 (Vulgate) job 25.5: ecce luna etiam non splendet, et stellae non sunt mundae in conspectu ejus: how then is it sayd here, that the moone shineth not, and that the starres are not pure in his sigh False 0.746 0.209 0.0
Job 25.5 (Douay-Rheims) job 25.5: behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. that the starres are not pure in his sigh True 0.735 0.805 0.276
Job 25.5 (Geneva) job 25.5: behold, he wil giue no light to the moone, and the starres are vncleane in his sight. how then is it sayd here, that the moone shineth not, and that the starres are not pure in his sigh False 0.726 0.696 0.0
Job 15.15 (Douay-Rheims) job 15.15: behold among his saints none is unchangeable, and the heavens are not pure in his sight. that the starres are not pure in his sigh True 0.704 0.818 0.288
Job 15.15 (Geneva) - 1 job 15.15: yea, the heauens are not cleane in his sight. that the starres are not pure in his sigh True 0.693 0.878 0.0
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. that the starres are not pure in his sigh True 0.674 0.878 1.099
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. how then is it sayd here, that the moone shineth not True 0.663 0.747 2.005
Job 25.5 (Geneva) job 25.5: behold, he wil giue no light to the moone, and the starres are vncleane in his sight. that the starres are not pure in his sigh True 0.647 0.852 0.835
Job 15.15 (AKJV) job 15.15: beholde, he putteth no trust in his saints, yea, the heauens are not cleane in his sight. that the starres are not pure in his sigh True 0.645 0.871 0.0
Job 25.5 (Douay-Rheims) job 25.5: behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. how then is it sayd here, that the moone shineth not True 0.632 0.684 0.0
Job 25.5 (Vulgate) job 25.5: ecce luna etiam non splendet, et stellae non sunt mundae in conspectu ejus: how then is it sayd here, that the moone shineth not True 0.627 0.367 0.0
Isaiah 13.10 (Geneva) isaiah 13.10: for the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shall not cause her light to shine. how then is it sayd here, that the moone shineth not True 0.614 0.537 0.105
Isaiah 13.10 (AKJV) isaiah 13.10: for the starres of heauen, and the constellations thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going forth, and the moone shall not cause her light to shine. how then is it sayd here, that the moone shineth not True 0.601 0.535 0.105




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers