


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | or as cloaths to a man that is naked. Master Broughton translates; What doest thou counsel without wisdome? Right counsel is the very spirits of wisedome; | or as clothes to a man that is naked. Master Broughton translates; What dost thou counsel without Wisdom? Right counsel is the very spirits of Wisdom; | cc c-acp n2 p-acp dt n1 cst vbz j. n1 np1 vvz; r-crq vd2 pns21 vvi p-acp n1? j-jn n1 vbz dt j n2 pp-f n1; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Job 26.3 (Geneva) | job 26.3: whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is. | is naked. master broughton translates; what doest thou counsel without wisdome? right counsel is the very spirits of wisedome | True | 0.686 | 0.195 | 0.837 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


