


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Thus his translation referrs the want of wisdom to the counsel which Bildad gave Job; but ours refers it to Job to whom Bildad undertook to give counsel. | Thus his Translation refers the want of Wisdom to the counsel which Bildad gave Job; but ours refers it to Job to whom Bildad undertook to give counsel. | av po31 n1 vvz dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 r-crq np1 vvd np1; p-acp png12 vvz pn31 p-acp np1 p-acp ro-crq np1 vvd pc-acp vvi n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


