


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | so also strong and lively things, yea those that are strongest or most lively, and therefore Gyants who are the strongest of men, are expressed by this word ( Deut. 2.11.) The Enims dwelt therein in times past, |
so also strong and lively things, yea those that Are Strongest or most lively, and Therefore Giants who Are the Strongest of men, Are expressed by this word (Deuteronomy 2.11.) The Ensigns dwelled therein in times past, a people great and many and tall, | av av j cc j n2, uh d cst vbr js cc av-ds j, cc av ng1 r-crq vbr dt js pp-f n2, vbr vvn p-acp d n1 (np1 crd.) dt np1 vvd av p-acp n2 j, dt n1 j cc d cc j, |
| Note 0 | Ecce Gigantes gemunt sub aquis. Vulg: | Ecce Giants gemount sub aquis. Vulgar: | fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. j: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Job 26.5 (Vulgate) | job 26.5: ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis. | ecce gigantes gemunt sub aquis. vulg | False | 0.826 | 0.966 | 9.003 |
| Deuteronomy 2.10 (Geneva) | deuteronomy 2.10: the emims dwelt therein in times past, a people great and many, and tall, as the anakims. | so also strong and lively things, yea those that are strongest or most lively, and therefore gyants who are the strongest of men, are expressed by this word ( deut. 2.11.) the enims dwelt therein in times past, a people great and many and tall, | False | 0.746 | 0.732 | 1.492 |
| Deuteronomy 2.10 (AKJV) | deuteronomy 2.10: the emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the anakims: | so also strong and lively things, yea those that are strongest or most lively, and therefore gyants who are the strongest of men, are expressed by this word ( deut. 2.11.) the enims dwelt therein in times past, a people great and many and tall, | False | 0.745 | 0.702 | 1.492 |
| Job 26.5 (Douay-Rheims) | job 26.5: behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them. | ecce gigantes gemunt sub aquis. vulg | False | 0.687 | 0.912 | 0.0 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Deut. 2.11. | Deuteronomy 2.11 |


