


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | So the word is used in a metaphoricall sence ( Deut: 2.25.) This day will I begin (saith the Lord) to put the dread of thee, | So the word is used in a metaphorical sense (Deuteronomy: 2.25.) This day will I begin (Says the Lord) to put the dread of thee, | np1 dt n1 vbz vvn p-acp dt j n1 (fw-fr: crd.) d n1 vmb pns11 vvi (vvz dt n1) pc-acp vvi dt n1 pp-f pno21, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Deuteronomy 2.25 (AKJV) | deuteronomy 2.25: this day will i begin to put the dread of thee, and the feare of thee vpon the nations, that are vnder the whole heauen, who shall heare report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee. | so the word is used in a metaphoricall sence ( deut: 2.25.) this day will i begin (saith the lord) to put the dread of thee, | False | 0.662 | 0.668 | 1.812 |
| Deuteronomy 2.25 (Douay-Rheims) - 0 | deuteronomy 2.25: this day will i begin to send the dread and fear of thee upon the nations that dwell under the whole heaven: | so the word is used in a metaphoricall sence ( deut: 2.25.) this day will i begin (saith the lord) to put the dread of thee, | False | 0.651 | 0.741 | 1.978 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Deut: 2.25. | Deuteronomy 2.25 |


