| Revelation 9.11 (Tyndale) - 1 |
revelation 9.11: but in the greke tonge apollion. |
but in the greeke tongue hath his name apollyon |
False |
0.764 |
0.749 |
0.0 |
| Revelation 9.11 (Tyndale) - 1 |
revelation 9.11: but in the greke tonge apollion. |
in the greeke tongue hath his name apollyon |
True |
0.734 |
0.748 |
0.0 |
| Revelation 9.11 (AKJV) |
revelation 9.11: and they had a king ouer them, which is the angel of the bottomlesse pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greeke tongue hath his name apollyon. |
but in the greeke tongue hath his name apollyon |
False |
0.652 |
0.933 |
10.628 |
| Revelation 9.11 (AKJV) |
revelation 9.11: and they had a king ouer them, which is the angel of the bottomlesse pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greeke tongue hath his name apollyon. |
in the greeke tongue hath his name apollyon |
True |
0.636 |
0.914 |
10.628 |
| Revelation 9.11 (Vulgate) |
revelation 9.11: et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon, graece autem apollyon, latine habens nomen exterminans. |
in the greeke tongue hath his name apollyon |
True |
0.619 |
0.577 |
1.353 |
| Revelation 9.11 (ODRV) |
revelation 9.11: and they had ouer them a king, the angel of the bottomless depth, whose name in hebrew is abaddon, and in greek apollyon: in latin hauing the name exterminans. |
but in the greeke tongue hath his name apollyon |
False |
0.613 |
0.574 |
1.639 |
| Revelation 9.11 (Vulgate) |
revelation 9.11: et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon, graece autem apollyon, latine habens nomen exterminans. |
but in the greeke tongue hath his name apollyon |
False |
0.605 |
0.539 |
1.353 |
| Revelation 9.11 (ODRV) |
revelation 9.11: and they had ouer them a king, the angel of the bottomless depth, whose name in hebrew is abaddon, and in greek apollyon: in latin hauing the name exterminans. |
in the greeke tongue hath his name apollyon |
True |
0.604 |
0.673 |
1.639 |