An exposition with practicall observations continued upon the twenty-second, twenty-third, twenty-fourth, twenty-fifth, and twenty-sixth chapters of the book of Job being the summe of thirty-seven lectures, delivered at Magnus near London Bridge. By Joseph Caryl, preacher of the Word, and pastour of the congregation there.

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: printed by M Simmons and are to be sould at her house in Aldersgate streete the next dore to the Gilded Lyon
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81199 ESTC ID: R222627 STC ID: C769A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job. -- XXII-XXVI -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15623 located on Page 784

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The vulgar translates, not rebuke, but nod; The pillars of heaven tremble at thy nod; There is a reproofe in a nod, as it was sayd anciently, He made Olympus tremble with a nod of his head. The Vulgar translates, not rebuke, but nod; The pillars of heaven tremble At thy nod; There is a reproof in a nod, as it was said anciently, He made Olympus tremble with a nod of his head. dt j vvz, xx vvi, p-acp vvb; dt n2 pp-f n1 vvb p-acp po21 vvb; a-acp vbz dt n1 p-acp dt n1, c-acp pn31 vbds vvn av-jn, pns31 vvd np1 vvi p-acp dt n1 pp-f po31 n1.
Note 0 Pavent ad nutum ejus. Vulg: Sic illud poetae natu treme-facit Olympum. Pavent ad nutum His. Vulgar: Sic illud poetae Natu treme-facit Olympum. np1 fw-la fw-la fw-la. j: fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 26.11 (Douay-Rheims); Job 26.11 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 26.11 (Douay-Rheims) job 26.11: the pillars of heaven tremble, and dread at his beck. the pillars of heaven tremble at thy nod True 0.845 0.868 5.263
Job 26.11 (Geneva) job 26.11: the pillars of heauen tremble and quake at his reproofe. the pillars of heaven tremble at thy nod True 0.772 0.85 2.723
Job 26.11 (AKJV) job 26.11: the pillars of heauen tremble, and are astonished at his reproofe. the pillars of heaven tremble at thy nod True 0.74 0.848 2.723
Job 26.11 (Vulgate) job 26.11: columnae caeli contremiscunt, et pavent ad nutum ejus. the pillars of heaven tremble at thy nod True 0.702 0.257 0.0
Job 26.11 (Geneva) job 26.11: the pillars of heauen tremble and quake at his reproofe. the vulgar translates, not rebuke, but nod; the pillars of heaven tremble at thy nod; there is a reproofe in a nod, as it was sayd anciently, he made olympus tremble with a nod of his head False 0.69 0.757 5.724
Job 26.11 (Douay-Rheims) job 26.11: the pillars of heaven tremble, and dread at his beck. the vulgar translates, not rebuke, but nod; the pillars of heaven tremble at thy nod; there is a reproofe in a nod, as it was sayd anciently, he made olympus tremble with a nod of his head False 0.687 0.659 6.428
Job 26.11 (Vulgate) job 26.11: columnae caeli contremiscunt, et pavent ad nutum ejus. pavent ad nutum ejus. vulg: sic illud poetae natu treme-facit olympum False 0.657 0.509 1.237
Job 26.11 (AKJV) job 26.11: the pillars of heauen tremble, and are astonished at his reproofe. the vulgar translates, not rebuke, but nod; the pillars of heaven tremble at thy nod; there is a reproofe in a nod, as it was sayd anciently, he made olympus tremble with a nod of his head False 0.647 0.675 5.724




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers