An exposition with practicall observations continued upon the twenty-second, twenty-third, twenty-fourth, twenty-fifth, and twenty-sixth chapters of the book of Job being the summe of thirty-seven lectures, delivered at Magnus near London Bridge. By Joseph Caryl, preacher of the Word, and pastour of the congregation there.

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: printed by M Simmons and are to be sould at her house in Aldersgate streete the next dore to the Gilded Lyon
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81199 ESTC ID: R222627 STC ID: C769A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job. -- XXII-XXVI -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3043 located on Page 155

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They say unto God depart from us, &c. They say unto God depart from us, etc. pns32 vvb p-acp np1 vvi p-acp pno12, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14 (Geneva); Job 22.17; Job 22.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: they say unto god depart from us, &c False 0.882 0.939 1.79
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: they say unto god depart from us True 0.88 0.923 1.961
Job 21.14 (AKJV) - 0 job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: they say unto god depart from us, &c False 0.879 0.933 1.79
Job 21.14 (AKJV) - 0 job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: they say unto god depart from us True 0.879 0.918 1.961
Job 22.17 (Douay-Rheims) - 0 job 22.17: who said to god: depart from us: they say unto god depart from us True 0.822 0.892 0.804
Job 22.17 (Douay-Rheims) - 0 job 22.17: who said to god: depart from us: they say unto god depart from us, &c False 0.812 0.905 0.769
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? they say unto god depart from us, &c False 0.749 0.848 0.627
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? they say unto god depart from us True 0.741 0.811 0.652
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. they say unto god depart from us, &c False 0.706 0.812 0.627
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. they say unto god depart from us True 0.701 0.788 0.652
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they say unto god depart from us True 0.613 0.726 0.652
Job 22.17 (Vulgate) job 22.17: qui dicebant deo: recede a nobis: et quasi nihil posset facere omnipotens, aestimabant eum, they say unto god depart from us True 0.613 0.317 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers