


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | How then, doth Eliphaz say, that he who repents, shall lay up gold as the dust? is that fit worke for him? I answer, the words are not to be understood as an exhortation to bend his endeavours to the gathering of riches; | How then, does Eliphaz say, that he who repents, shall lay up gold as the dust? is that fit work for him? I answer, the words Are not to be understood as an exhortation to bend his endeavours to the gathering of riches; | c-crq av, vdz np1 vvb, cst pns31 r-crq vvz, vmb vvi a-acp n1 p-acp dt n1? vbz d j n1 p-acp pno31? pns11 vvb, dt n2 vbr xx pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pc-acp vvi po31 n2 p-acp dt n-vvg pp-f n2; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Job 22.24 (AKJV) | job 22.24: then shalt thou lay vp golde as dust, and the gold of ophir as the stones of the brookes. | how then, doth eliphaz say, that he who repents, shall lay up gold as the dust | True | 0.64 | 0.447 | 0.145 |
| Job 22.24 (Geneva) | job 22.24: thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of ophir, as the flintes of the riuers. | how then, doth eliphaz say, that he who repents, shall lay up gold as the dust | True | 0.61 | 0.397 | 0.145 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


