


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | To which we may answer, |
To which we may answer, that the Hebrew word which we translate ox, signifies as well the female, | p-acp r-crq pns12 vmb vvi, cst dt njp n1 r-crq pns12 vvb n1, vvz a-acp av dt n-jn, |
| Note 0 | NONLATINALPHABET pro bove foemina sumitur. Bold: | Pro above foemina sumitur. Bold: | fw-la p-acp fw-la fw-la. j: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


