In-Text |
and in one instant all the divisions of time, must needs be eternall. |
and in one instant all the divisions of time, must needs be Eternal. |
cc p-acp crd n-jn d dt n2 pp-f n1, vmb av vbi j. |
Note 0 |
Exod. 3. 13, 14 Tradunt doctij. simi Haebraeorii, &c Verbum Ehejeh tria tempora complecti, praesent, praeteritum & futurum: eo { que } perfectam & omnibus nume. ris absolutam Dei stabilitatē significari. Bez. Anno• in 1. cap. Apoc. v 4. Sciendum est Apostolum ita exprimere voluisse, quod scriptum est, Exod. 3. 14. |
Exod 3. 13, 14 Tradunt doctij. simi Haebraeorii, etc. Verbum Jehovah tria tempora complecti, present, Past & Future: eo { que } perfectam & omnibus nume. ris absolutam Dei stabilitatē significari. Bez Anno• in 1. cap. Apocalypse v 4. Sciendum est Apostolum ita exprimere Voluisse, quod Scriptum est, Exod 3. 14. |
np1 crd crd, crd fw-la fw-la. fw-la np1, av fw-la np1 fw-la fw-la n1, j, fw-la cc fw-la: fw-la { fw-fr } fw-la cc fw-la fw-la. zz fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp crd n1. np1 crd crd np1 fw-fr np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, np1 crd crd |