The saints thankfull acclamation at Christs resumption of his great power and the initials of his kingdome. Delivered in a sermon at Westminster, before the Honourable House of Commons, upon the day of their solemne thanksgiving unto God, for the great victory given our armie, under the command of the noble Lord Fairfax, at Selby in Yorke-shire and to other the Parliaments forces in Pembrock-shire, April 23d, 1644. By Joseph Caryl preacher to the Honourable Society of Lincolnes-Inne.

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G M for Giles Calvert at the signe of the black spread Eagle neare the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81219 ESTC ID: R7648 STC ID: C787
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XI, 16-17; Civil War, 1642-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 462 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good. Tribulation and anguish upon every soul of man that does evil, but glory, honour and peace to every man that works good. n1 cc n1 p-acp d n1 pp-f n1 cst vdz n-jn, cc-acp n1, n1 cc n1 p-acp d n1 cst vvz j.
Note 0 Rom. 2. 9, 10. Rom. 2. 9, 10. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 3.39; Romans 2.10; Romans 2.10 (Geneva); Romans 2.9; Romans 2.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 2.9 (Geneva) - 0 romans 2.9: tribulation and anguish shalbe vpon the soule of euery man that doeth euill: tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill True 0.864 0.944 3.21
Romans 2.9 (Tyndale) - 0 romans 2.9: tribulacion and anguysshe vpon the soule of every man that doth evyll: tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill True 0.807 0.84 3.81
Romans 2.10 (Geneva) - 0 romans 2.10: but to euery man that doeth good, shalbe glory, and honour, and peace: glory, honour and peace to every man that worketh good True 0.79 0.901 4.314
Romans 2.10 (AKJV) romans 2.10: but glory, honour, and peace, to euery man that worketh good, to the iew first, and also to the gentile. glory, honour and peace to every man that worketh good True 0.767 0.932 5.6
Romans 2.9 (AKJV) romans 2.9: tribulation, and anguish vpon euery soule of man that doeth euill, of the iew first, and also of the gentile. tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill True 0.73 0.937 3.1
Romans 2.10 (Geneva) - 0 romans 2.10: but to euery man that doeth good, shalbe glory, and honour, and peace: tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.723 0.884 5.435
Romans 2.10 (ODRV) romans 2.10: but glorie and honour and peace to euery one that worketh good, to the iew first and to the greek. glory, honour and peace to every man that worketh good True 0.722 0.922 3.361
Romans 2.9 (ODRV) romans 2.9: tribulation and anguish vpon euery soul of man that worketh euil, of the iew first and of the greek: tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill True 0.713 0.921 2.222
Romans 2.9 (Geneva) - 0 romans 2.9: tribulation and anguish shalbe vpon the soule of euery man that doeth euill: tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.701 0.934 4.674
Romans 2.10 (AKJV) romans 2.10: but glory, honour, and peace, to euery man that worketh good, to the iew first, and also to the gentile. tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.701 0.883 6.533
Romans 2.10 (ODRV) romans 2.10: but glorie and honour and peace to euery one that worketh good, to the iew first and to the greek. tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.676 0.878 4.347
Romans 2.10 (Tyndale) romans 2.10: to every man that doth good shall come prayse honoure and peace to the iewe fyrst and also to the gentyll. glory, honour and peace to every man that worketh good True 0.674 0.849 1.689
Romans 2.9 (AKJV) romans 2.9: tribulation, and anguish vpon euery soule of man that doeth euill, of the iew first, and also of the gentile. tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.662 0.922 4.513
Romans 2.9 (ODRV) romans 2.9: tribulation and anguish vpon euery soul of man that worketh euil, of the iew first and of the greek: tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.643 0.907 4.301
Romans 2.9 (Tyndale) romans 2.9: tribulacion and anguysshe vpon the soule of every man that doth evyll: of the iewe fyrst and also of the gentyll. tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.619 0.539 4.39
Romans 2.10 (Vulgate) romans 2.10: gloria autem, et honor, et pax omni operanti bonum, judaeo primum, et graeco: glory, honour and peace to every man that worketh good True 0.615 0.809 0.0
Romans 2.10 (Tyndale) romans 2.10: to every man that doth good shall come prayse honoure and peace to the iewe fyrst and also to the gentyll. tribulation and anguish upon every soule of man that doth evill, but glory, honour and peace to every man that worketh good False 0.611 0.689 4.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 2. 9, 10. Romans 2.9; Romans 2.10