The saints thankfull acclamation at Christs resumption of his great power and the initials of his kingdome. Delivered in a sermon at Westminster, before the Honourable House of Commons, upon the day of their solemne thanksgiving unto God, for the great victory given our armie, under the command of the noble Lord Fairfax, at Selby in Yorke-shire and to other the Parliaments forces in Pembrock-shire, April 23d, 1644. By Joseph Caryl preacher to the Honourable Society of Lincolnes-Inne.

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G M for Giles Calvert at the signe of the black spread Eagle neare the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81219 ESTC ID: R7648 STC ID: C787
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XI, 16-17; Civil War, 1642-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 522 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iesus answered, I told you, but ye beleeved not, the workes which I do in my Fathers name, they beare witnesse of me. Iesus answered, I told you, but you believed not, the works which I do in my Father's name, they bear witness of me. np1 vvd, pns11 vvd pn22, cc-acp pn22 vvd xx, dt n2 r-crq pns11 vdb p-acp po11 ng1 n1, pns32 vvb n1 pp-f pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.24 (Geneva); John 10.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.25 (AKJV) john 10.25: iesus answered them, i told you, and ye beleeued not: the workes that i doe in my fathers name, they beare witnesse of me. iesus answered, i told you, but ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me False 0.896 0.978 10.778
John 10.25 (Geneva) john 10.25: iesus answered them, i tolde you, and ye beleeue not: the workes that i doe in my fathers name, they beare witnes of me. iesus answered, i told you, but ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me False 0.888 0.973 6.413
John 10.25 (Tyndale) john 10.25: iesus answered them: i tolde you and ye beleve not. the workes that i do in my fathers name they beare witnes of me. iesus answered, i told you, but ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me False 0.885 0.969 6.665
John 10.25 (Tyndale) john 10.25: iesus answered them: i tolde you and ye beleve not. the workes that i do in my fathers name they beare witnes of me. ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me True 0.843 0.954 4.414
John 10.25 (Geneva) john 10.25: iesus answered them, i tolde you, and ye beleeue not: the workes that i doe in my fathers name, they beare witnes of me. ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me True 0.841 0.96 4.246
John 10.25 (ODRV) john 10.25: iesvs answered them: i speake to you; and you beleeue not; the workes that i doe in the name of my father, they giue testimonie of me. iesus answered, i told you, but ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me False 0.839 0.942 2.039
John 10.25 (AKJV) john 10.25: iesus answered them, i told you, and ye beleeued not: the workes that i doe in my fathers name, they beare witnesse of me. ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me True 0.836 0.965 6.493
John 10.25 (ODRV) john 10.25: iesvs answered them: i speake to you; and you beleeue not; the workes that i doe in the name of my father, they giue testimonie of me. ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me True 0.806 0.951 0.934
John 10.25 (Vulgate) john 10.25: respondit eis jesus: loquor vobis, et non creditis: opera quae ego facio in nomine patris mei, haec testimonium perhibent de me: ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me True 0.8 0.173 0.0
John 10.25 (Wycliffe) john 10.25: jhesus answerde to hem, y speke to you, and ye bileuen not; the werkis that y do in the name of my fadir, beren witnessyng of me. iesus answered, i told you, but ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me False 0.761 0.302 0.757
John 10.25 (Wycliffe) - 1 john 10.25: the werkis that y do in the name of my fadir, beren witnessyng of me. ye beleeved not, the workes which i do in my fathers name, they beare witnesse of me True 0.746 0.675 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers