Gods rising, his enemies scattering; delivered in a sermon before the Honourable House of Commons, at their solemne fast, 26. Octob. 1642. But, through many occasions and hinderances, not printed till this 25. of May 1644. By Thomas Case, preacher, at Milk-street, London, and one of the Assembly of Divines.

Case, Thomas, 1598-1682
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by J R for Luke Fawne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Parrot
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81241 ESTC ID: R4759 STC ID: C830
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXVIII, 1-2; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 442 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Depart from mee: and this is their misery, they have the first word, but God will have the last: Matth. 7.23. Depart from me yee workers of iniquity. Depart from me: and this is their misery, they have the First word, but God will have the last: Matthew 7.23. Depart from me ye workers of iniquity. vvb p-acp pno11: cc d vbz po32 n1, pns32 vhb dt ord n1, p-acp np1 vmb vhi dt ord: np1 crd. vvb p-acp pno11 pn22 n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.23; Matthew 7.23 (Tyndale); Psalms 2.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.858 0.935 1.867
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.846 0.88 1.56
Matthew 7.23 (Geneva) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquitie. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.826 0.891 1.477
Matthew 7.23 (AKJV) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquity. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.824 0.895 3.99
Luke 13.27 (Tyndale) - 2 luke 13.27: departe from me all the workers of iniquite. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.709 0.854 0.801
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. depart from mee: and this is their misery, they have the first word, but god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity False 0.706 0.934 2.53
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. depart from mee: and this is their misery, they have the first word, but god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity False 0.696 0.82 1.399
Matthew 7.23 (Geneva) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquitie. depart from mee: and this is their misery, they have the first word, but god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity False 0.675 0.828 1.323
Matthew 7.23 (AKJV) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquity. depart from mee: and this is their misery, they have the first word, but god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity False 0.669 0.867 3.133
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.669 0.77 0.93
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.663 0.74 0.891
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. god will have the last: matth. 7.23. depart from me yee workers of iniquity True 0.655 0.75 0.93




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 7.23. Matthew 7.23