Gods rising, his enemies scattering; delivered in a sermon before the Honourable House of Commons, at their solemne fast, 26. Octob. 1642. But, through many occasions and hinderances, not printed till this 25. of May 1644. By Thomas Case, preacher, at Milk-street, London, and one of the Assembly of Divines.

Case, Thomas, 1598-1682
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by J R for Luke Fawne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Parrot
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81241 ESTC ID: R4759 STC ID: C830
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXVIII, 1-2; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 539 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but whatever it is, or may be, Happy England and happy they in England; that can say, For thy sake, O Lord are we killed all the day long. but whatever it is, or may be, Happy England and happy they in England; that can say, For thy sake, Oh Lord Are we killed all the day long. cc-acp r-crq pn31 vbz, cc vmb vbi, j np1 cc j pns32 p-acp np1; cst vmb vvi, p-acp po21 n1, uh n1 vbr pns12 vvn d dt n1 av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 2.17; Proverbs 1.26 (Geneva); Psalms 44.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 44.22 (AKJV) - 0 psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: thy sake, o lord are we killed all the day long True 0.892 0.897 1.578
Romans 8.36 (Geneva) - 0 romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: thy sake, o lord are we killed all the day long True 0.821 0.939 1.645
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) thy sake, o lord are we killed all the day long True 0.735 0.894 0.806
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. thy sake, o lord are we killed all the day long True 0.709 0.773 0.806
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) thy sake, o lord are we killed all the day long True 0.708 0.926 1.407
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. thy sake, o lord are we killed all the day long True 0.704 0.66 0.837
Psalms 43.22 (ODRV) psalms 43.22: wil not god enquire of these thinges? for he knoweth the secretes of the hart. because for thee we are killed al the day: we are estemed as sheepe of slaughter. thy sake, o lord are we killed all the day long True 0.627 0.774 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers