Gods rising, his enemies scattering; delivered in a sermon before the Honourable House of Commons, at their solemne fast, 26. Octob. 1642. But, through many occasions and hinderances, not printed till this 25. of May 1644. By Thomas Case, preacher, at Milk-street, London, and one of the Assembly of Divines.

Case, Thomas, 1598-1682
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by J R for Luke Fawne and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Parrot
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81241 ESTC ID: R4759 STC ID: C830
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXVIII, 1-2; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 690 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to waite patiently till the coming of the Lord, (i. e.) till he come, and bring with him the mercie and Salvation, prayed for, to wait patiently till the coming of the Lord, (i. e.) till he come, and bring with him the mercy and Salvation, prayed for, pc-acp vvi av-j p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, (uh. sy.) c-acp pns31 vvb, cc vvi p-acp pno31 dt n1 cc n1, vvd p-acp,
Note 0 Chap. 5.7, 8. Chap. 5.7, 8. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come True 0.697 0.744 0.217
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come True 0.691 0.771 0.339
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come, and bring with him the mercie and salvation, prayed for, False 0.689 0.594 0.0
James 5.7 (ODRV) - 0 james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come True 0.676 0.792 0.326
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come, and bring with him the mercie and salvation, prayed for, False 0.675 0.543 0.0
James 5.7 (Tyndale) - 0 james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come True 0.674 0.36 0.0
James 5.7 (ODRV) - 0 james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come, and bring with him the mercie and salvation, prayed for, False 0.637 0.659 0.0
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come True 0.625 0.425 0.314
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come True 0.623 0.465 0.292
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. to waite patiently till the coming of the lord, (i. e.) till he come True 0.612 0.499 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers