Gods vvaiting to be gracious unto His people together with Englands encouragements and cautions to wait on God. Delivered in certaine sermons at Milk-street in London, by Tho. Case, minister of Gods Word, and lecturer there.

Case, Thomas, 1598-1682
Publisher: printed for Thomas Smith and are to be sold at his shop in Manchester
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81243 ESTC ID: R231268 STC ID: C831A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 134 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but all would not doe, They mocked the messengers of God, 2 Chron. 36.16. and despised his words, and misused his Prophets, untill the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedie. but all would not do, They mocked the messengers of God, 2 Chronicles 36.16. and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy. cc-acp d vmd xx vdi, pns32 vvd dt n2 pp-f np1, crd np1 crd. cc vvd po31 n2, cc vvd po31 n2, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp po31 n1, c-acp pc-acp vbds dx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 36.16; 2 Paralipomenon 33.11 (Douay-Rheims); 2 Paralipomenon 36.16 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 36.16 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 36.16: but they mocked the messengers of god, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the lord arose against his people, and there was no remedy. but all would not doe, they mocked the messengers of god, 2 chron. 36.16. and despised his words, and misused his prophets, untill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie False 0.908 0.972 1.204
2 Chronicles 36.16 (AKJV) 2 chronicles 36.16: but they mocked the messengers of god, and despised his wordes, and misused his prophets, vntill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie. but all would not doe, they mocked the messengers of god, 2 chron. 36.16. and despised his words, and misused his prophets, untill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie False 0.905 0.976 0.405
2 Chronicles 36.16 (Geneva) 2 chronicles 36.16: but they mocked the messengers of god and despised his wordes, and misused his prophets, vntill the wrath of the lord arose against his people, and till there was no remedie. but all would not doe, they mocked the messengers of god, 2 chron. 36.16. and despised his words, and misused his prophets, untill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie False 0.893 0.973 0.405
2 Paralipomenon 36.16 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 36.16: but they mocked the messengers of god, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the lord arose against his people, and there was no remedy. and despised his words, and misused his prophets, untill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie True 0.768 0.934 1.034
2 Chronicles 36.16 (AKJV) 2 chronicles 36.16: but they mocked the messengers of god, and despised his wordes, and misused his prophets, vntill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie. and despised his words, and misused his prophets, untill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie True 0.751 0.96 0.243
2 Chronicles 36.16 (Geneva) 2 chronicles 36.16: but they mocked the messengers of god and despised his wordes, and misused his prophets, vntill the wrath of the lord arose against his people, and till there was no remedie. and despised his words, and misused his prophets, untill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie True 0.742 0.959 0.243
2 Paralipomenon 36.16 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 36.16: but they mocked the messengers of god, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the lord arose against his people, and there was no remedy. but all would not doe, they mocked the messengers of god, 2 chron True 0.739 0.481 0.114
2 Chronicles 36.16 (AKJV) 2 chronicles 36.16: but they mocked the messengers of god, and despised his wordes, and misused his prophets, vntill the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedie. but all would not doe, they mocked the messengers of god, 2 chron True 0.73 0.613 0.108
2 Chronicles 36.16 (Geneva) 2 chronicles 36.16: but they mocked the messengers of god and despised his wordes, and misused his prophets, vntill the wrath of the lord arose against his people, and till there was no remedie. but all would not doe, they mocked the messengers of god, 2 chron True 0.722 0.598 0.108




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Chron. 36.16. & 2 Chronicles 36.16