James 5.7 (Tyndale) - 0 |
james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.842 |
0.835 |
0.85 |
James 5.7 (AKJV) - 0 |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.837 |
0.894 |
1.313 |
James 5.7 (Geneva) - 0 |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.836 |
0.895 |
1.313 |
James 5.8 (ODRV) |
james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.722 |
0.611 |
0.396 |
James 5.8 (AKJV) |
james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.714 |
0.642 |
0.0 |
James 5.8 (Geneva) |
james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.713 |
0.611 |
0.368 |
James 5.8 (Tyndale) |
james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.713 |
0.302 |
0.0 |
James 5.7 (Geneva) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. |
but to beare the heaviest burden and a long time, this is a perfect work: but how long may some say? the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord. james 5.7. till his comming? when? not in the last judgement, (i conceive that not the meaning in this place) but till his coming in this or that particular deliverance out of any triall or temptation |
False |
0.704 |
0.445 |
2.612 |
James 5.7 (ODRV) |
james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. |
the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord |
True |
0.703 |
0.841 |
0.833 |
James 5.7 (AKJV) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. |
but to beare the heaviest burden and a long time, this is a perfect work: but how long may some say? the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord. james 5.7. till his comming? when? not in the last judgement, (i conceive that not the meaning in this place) but till his coming in this or that particular deliverance out of any triall or temptation |
False |
0.697 |
0.517 |
2.49 |
James 5.7 (Tyndale) |
james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) |
but to beare the heaviest burden and a long time, this is a perfect work: but how long may some say? the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord. james 5.7. till his comming? when? not in the last judgement, (i conceive that not the meaning in this place) but till his coming in this or that particular deliverance out of any triall or temptation |
False |
0.696 |
0.181 |
0.925 |
James 5.7 (ODRV) |
james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. |
but to beare the heaviest burden and a long time, this is a perfect work: but how long may some say? the apostle will answer, be patient brethren till the comming of the lord. james 5.7. till his comming? when? not in the last judgement, (i conceive that not the meaning in this place) but till his coming in this or that particular deliverance out of any triall or temptation |
False |
0.652 |
0.582 |
1.583 |