John 15.4 (Geneva) - 1 |
john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.855 |
0.96 |
1.839 |
John 15.4 (ODRV) - 2 |
john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.855 |
0.952 |
6.586 |
John 15.4 (AKJV) |
john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.818 |
0.954 |
4.552 |
John 15.4 (Tyndale) |
john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.77 |
0.911 |
0.0 |
John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.762 |
0.171 |
0.0 |
John 15.5 (ODRV) |
john 15.5: i am the vine: you the branches. he that abideth in me, and i in him, the same beareth much fruit: for without me you can doe nothing. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.712 |
0.406 |
1.088 |
John 15.5 (AKJV) |
john 15.5: i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can doe nothing. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.703 |
0.392 |
0.958 |
John 15.4 (Wycliffe) |
john 15.4: dwelle ye in me, and y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.701 |
0.561 |
1.91 |
John 15.5 (Geneva) |
john 15.5: i am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.696 |
0.416 |
0.0 |
John 15.5 (Wycliffe) |
john 15.5: y am a vyne, ye the braunchis. who that dwellith in me, and y in hym, this berith myche fruyt, for with outen me ye moun no thing do. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.694 |
0.174 |
2.803 |
John 15.5 (Tyndale) |
john 15.5: i am the vyne and ye are the braunches. he that abydeth in me and i in him the same bringeth forth moche frute. for with out me can ye do nothinge. |
as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vice, no more can y**, except yee abide in me |
False |
0.69 |
0.361 |
0.0 |